Переводы Песен

Mylène Farmer - Comme J'ai Mal | Перевод

0
Текст
Je bascule à l'horizontal
Démissionne ma vie verticale
Ma pensée se fige animale
Abandon du moi
Plus d'émoi
Je ressens ce qui nous sépare
Me confie au gré du hasard
Je vis hors de moi et je pars
À mille saisons, mille étoiles
 
 
Comme j'ai mal
Je n'verrai plus comme j'ai mal
Je n'saurai plus comme j'ai mal
Je serai l'eau des nuages
Je te laisse parce que je t'aime
Je m'abîme d'être moi-meme
Avant que le vent nous seme
A tous vents, je prends un nouveau départ
 
 
Plus de centre tout m'est égal
Je m'eloigne du monde brutal
Ma mémoire se fond dans l'espace
Ode la raison
Qui s'efface
Je ressens ce qui nous sépare
Me confie au gré du hasard
Je vis hors de moi et je pars
A mille saisons, mille etoiles
 
 
Comme j'ai mal
Je n'verrai plus comme j'ai mal
Je n'saurai plus comme j'ai mal
Je serai l'eau des nuages
Je te laisse parce que je t'aime
Je m'abîme d'être moi-meme
Avant que le vent nous seme
A tous vents, je prends un nouveau départ
 
 
 
 
 
Перевод
Я движусь горизонтально,
Я отказалась от вертикальной жизни.
Я гоню от себя,
Животные мысли.
Больше нет волненья,
Я чувствую, что нас разлучает
Воля случая.
Я вне себя и я ухожу
К тысячам сезонов, к тысячам звезд..
 
 
Как мне больно!
Я больше не увижу, как мне больно,
Я больше не узнаю, как мне больно,
Я стану дождевой водой.
Я тебя оставляю, потому что люблю,
Я перестаю быть собой.
И прежде, чем ветер развеет нас,
Любой ветер, я отправлюсь в новый путь.
 
 
Мне всё безразлично,
Я отдаляюсь от грубого мира,
Моя память растворена в пространстве.
Слава разуму,
Который стер из памяти
То, что нас разлучила
Воля случая.
Я вне себя и я ухожу
К тысячам сезонов, к тысячам звезд..
 
 
Как мне больно!
Я больше не увижу, как мне больно,
Я больше не узнаю, как мне больно,
Я стану дождевой водой,
Я тебя оставляю, потому что люблю,
Я перестаю быть собой.
И прежде, чем ветер развеет нас,
Я отправлюсь в новый путь.
 
 
 
 
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Mylène Farmer

Mylène Farmer - Devant Soi | Текст и Перевод Песни
Il a bu dans le cours d'un ruisseau Parcouru les montagnes et le Pô Il a vu dans vos yeux tant de haine Qu'il s'est cru un instant plus le même Il a

Mylène Farmer - N'Oublie Pas feat. LP | Текст и Перевод Песни
[Mylène Farmer:] Là dégoutée de ce monde Sous la lampe un dernier songe J entends ta voix Malgré tout ça Et tes mots Respecter

Mylène Farmer - Rolling Stone | Текст и Перевод Песни
[Couplet 1:] Je suis de bad, bad mood J ai le sang qui broie du noir (noir) J attends le spleen à redoux Je peine à rire, je peine à croire (croire)

Mylène Farmer - Stolen Car | Текст и Перевод Песни
Late at night in summer heat Expensive car and empty street There's a wire in my jacket For this is my trade It only takes a moment Don't be afraid I can

Mylène Farmer - A Quoi je Sers... | Текст и Перевод Песни
Poussiere vivante, je cherche en vain ma voie lactée Dans ma tourmente, je n'ai trouve qu'un mausolée Et je divague J'ai peur du vide Je tourne des

Mylène Farmer - Appelle Mon Numéro | Текст и Перевод Песни
Qui entre dans l'histoire Entre dans le noir Histoire d'y voir Mon plus beau geste J'ai un pillow du soir Un pillow de star Sans pillow je

Mylène Farmer - Alice | Текст и Перевод Песни
Mon Alice, Alice Araignée maltèque Mon Alice, malice Arachnée hichteck Mon Alice, Alice Pendue au bout de son fil Dépressive l'artiste

Mylène Farmer - Sans Contrefacon | Текст и Перевод Песни
Puisqu'il faut choisir A mots doux je peux le dire Sans contrefaçon Je suis un garcon. Et pour un empire Je ne veux me devêtir Puisque sans

Mylène Farmer - Regrets | Текст и Перевод Песни
Loin très loin du monde Où rien ne meurt jamais J'ai fait ce long, Ce doux voyage. Nos âmes se confondent Aux neiges éternelles

Mylène Farmer - Déshabillez-Moi | Текст и Перевод Песни
Déshabillez-moi, déshabillez-moi Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite Sachez me convoiter, Me desirer, me captiver Déshabillez-moi,

Фото Mylène Farmer

 Изменить 
Mylène Farmer

Mylène Farmer - Биография

 Изменить