Переводы Песен

Mylène Farmer - Regrets | Перевод

0
Текст
Loin très loin du monde
Où rien ne meurt jamais
J'ai fait ce long,
Ce doux voyage.
 
 
Nos âmes se confondent
Aux neiges éternelles
L'amour cachе
Son vrai visage.
 
 
Oh viens, ne sois plus sage
Après tout qu'importe
Je sais la menace
Des amours mortes.
 
 
Gardons l'innocence
Et l'insouciance
De nos jeux d'antan, troublants.
 
 
N'aie pas de regret
Fais moi confiance, et pense
A tous les no way
L'indifference des sens
N'aie pas des regret
Fais la promesse, tu sais que
L'hiver et l'automne n'ont pu s'aimer.
 
 
Debout la tête ivre
Des rêves suspendus
Je bois а nos amours infirmes.
 
 
Au vent que je devine
Nos lèvres eperdues
S'offrent des noces
Clandestines.
 
 
N'ouvre pas la porte
Tu sais le piège
De tous les remords
De l'anatheme
 
 
Je me fous des saisons
Viens je t'emmene
Lа, ou dorment ceux qui s'aiment.
 
 
N'aie pas de regret…
 
 
 
 
 
Перевод
Далеко очень далеко от мира,
Где ничто никогда не умирает,
Я совершаю это долгое,
Это приятное путешествие.
 
 
Наши души смешиваются
С вечными снегами,
А любовь скрывает
Свое истинное лицо.
 
 
Приходи, не могу больше сдерживаться
Какое теперь имеет значение,
Что я знаю, почему
Умерла любовь.
 
 
Мы храним невинность
И беззаботность
Наших былых, волнующих игр.
 
 
Не испытывай сожалений,
Доверься мне и думай
О том, что вся эта безысходность
Охлаждает чувства.
Не испытывай сожалений,
Пообещай мне это, ты ведь знаешь,
Что зима и осень не могут любить друг друга.
 
 
В пьяной голове
Прерванные мечты,
Я пью за нашу увядшую любовь.
 
 
В ветре, я угадываю
Наши отчаянные губы,
Которые нас венчают
Тайно.
 
 
Не открывай дверь,
Ты знаешь, это ловушка
Из сожалений,
Из проклятий.
 
 
Я схожу с ума от смены времен года
Я пришла, чтобы увезти тебя
Туда, где спят те, кто любит друг друга.
 
 
Не испытывай сожалений…
 
 
 
 
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Mylène Farmer

Mylène Farmer - Du Temps | Текст и Перевод Песни
Du temps, du temps, du temps... Il te faut du temps, du temps, du temps... Non, non, non... Suppose que je te dise: L'amour en est la cause, Que nos chemins

Mylène Farmer - Comme J'ai Mal | Текст и Перевод Песни
Je bascule à l'horizontal Démissionne ma vie verticale Ma pensée se fige animale Abandon du moi Plus d'émoi Je ressens ce qui nous

Mylène Farmer - Toi L’Amour | Текст и Перевод Песни
Et l'autre monde qui s'en va Dans la pénombre glissent des pas Et l'on sait à peine d'où tu viens... tu vas L'on sait bien quand même dire

Mylène Farmer - Ange, Parle-Moi | Текст и Перевод Песни
L'ange, parle-moi! Le plus vaste des cœurs se brise Parle-moi! L'hiver pourvu qu'on le cultive Dans cette pièce Nul semble respirer Ici, c'est

Mylène Farmer - Les Mots | Текст и Перевод Песни
Fixement, le ciel se tord (Mylene) Quand la bouche engendre un mot La, je donnerais ma vie pour t'entendre Te dire les mots les plus tendres When all becomes all

Mylène Farmer - Aime | Текст и Перевод Песни
Souvenir de nos... Fiançailles En bataille Souvenir des mots Flux de taille! Un feu de failles Souvenirs d'émois de mai Qui affolaient

Mylène Farmer - Laisse Le Vent Emporter Tout | Текст и Перевод Песни
Mais tout ce qui s'est passé Glisse à côté Comme l'eau sur les joues Rester comme ça attaché Quand l'autre a quitté

Mylène Farmer - La Poupee Qui Fait Non | Текст и Перевод Песни
C'est une poupée qui fait non, non, non, non, non Toute la journée elle fait non, non, non, non, non Elle est tellement jolie Que j'en rêve la nuit.

Mylène Farmer - Sois Moi - Be Me | Текст и Перевод Песни
Be me, be me... Be me, be me, be me Be me, be me, oh-oh! Dis-moi mon autre, dis-moi schizophrénie Deviens mon cœur, deviens mélancolie

Mylène Farmer - Souviens-Toi Du Jour... | Текст и Перевод Песни
Quand le vent a tout dispersé Souviens-toi Quand la mémoire a oublié Souviens-toi... Souviens-toi que l'on peut tout donner Souviens-toi que

Фото Mylène Farmer

 Изменить 
Mylène Farmer

Mylène Farmer - Биография

 Изменить