Переводы Песен

Mylène Farmer - J'attends | Перевод

0
Текст
Parfois avec le coeur, les larmes
Bien peu aiment vraiment!
Si peu souvent avec l'âme
C'est que peu aiment vraiment
Amour а moi,
Je ferme les yeux
Sur les dernières nuits
Qui nous séparent. Qui nous unit?
Je serre de mon mieux
Du plus que je puis
Un amour qui m'a ... envahi
 
 
J'attend
Que le coeur l'emporte
J'attends qu'il frappe а ma porte,
J'attends tout...
L'amour est au bout
Tout...
Est biens en nous
J'attends
Près d'un mur de lierre.
 
 
Passer a côté de sa vie
Se mentir des vies durant,
T'aimer parce que c'est aujourd'hui
C'est ce qui compte vraiment
Amour a moi
Viens, ferme les yeux
Sur nos premières nuits
Riens ne nous séparent, tu m'as dit:
"Je serre de mon mieux
Du plus que je puis
Je t'etreins pour deux, tu es ma vie"
 
 
 
 
 
Перевод
Иногда сердцем, слезами
Совсем немногие любят по-настоящему!
Так редко всей душой!
Дело, в том, что немногие любят по-настоящему!
Любовь моя,
Я закрываю глаза
В последнюю ночь,
Которая нас разлучает. Кто нас соединяет?
Я удерживаю всеми силами,
Так сильно, как могу
Любовь, которая меня захватила.
 
 
Я жду,
Чтобы сердце её одолеет,
Я ожидаю, что она ударит в мою дверь,
Я жду многого...
Любовь - в конце всего
Она - все лучшее в нас.
Я жду
Около ограды из плюща.
 
 
Пройти мимо жизни,
Обманывать самого себя всю жизнь,
Тебя любить,
Потому что сегодня,
Это - то, на что действительно рассчитываю
Любовь моя,
Приходи, закрой глаза
В нашу первую ночь.
Ничто не разделяет нас, ты мне сказал:
«Я удерживаю всеми силами,
Так сильно, как могу,
Я тебя сжимаю в объятиях ради нас двоих, ты - моя жизнь».
 
 
 
 
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Mylène Farmer

Mylène Farmer - Du Temps | Текст и Перевод Песни
Du temps, du temps, du temps... Il te faut du temps, du temps, du temps... Non, non, non... Suppose que je te dise: L'amour en est la cause, Que nos chemins

Mylène Farmer - Comme J'ai Mal | Текст и Перевод Песни
Je bascule à l'horizontal Démissionne ma vie verticale Ma pensée se fige animale Abandon du moi Plus d'émoi Je ressens ce qui nous

Mylène Farmer - Toi L’Amour | Текст и Перевод Песни
Et l'autre monde qui s'en va Dans la pénombre glissent des pas Et l'on sait à peine d'où tu viens... tu vas L'on sait bien quand même dire

Mylène Farmer - Ange, Parle-Moi | Текст и Перевод Песни
L'ange, parle-moi! Le plus vaste des cœurs se brise Parle-moi! L'hiver pourvu qu'on le cultive Dans cette pièce Nul semble respirer Ici, c'est

Mylène Farmer - Les Mots | Текст и Перевод Песни
Fixement, le ciel se tord (Mylene) Quand la bouche engendre un mot La, je donnerais ma vie pour t'entendre Te dire les mots les plus tendres When all becomes all

Mylène Farmer - Aime | Текст и Перевод Песни
Souvenir de nos... Fiançailles En bataille Souvenir des mots Flux de taille! Un feu de failles Souvenirs d'émois de mai Qui affolaient

Mylène Farmer - Laisse Le Vent Emporter Tout | Текст и Перевод Песни
Mais tout ce qui s'est passé Glisse à côté Comme l'eau sur les joues Rester comme ça attaché Quand l'autre a quitté

Mylène Farmer - La Poupee Qui Fait Non | Текст и Перевод Песни
C'est une poupée qui fait non, non, non, non, non Toute la journée elle fait non, non, non, non, non Elle est tellement jolie Que j'en rêve la nuit.

Mylène Farmer - Sois Moi - Be Me | Текст и Перевод Песни
Be me, be me... Be me, be me, be me Be me, be me, oh-oh! Dis-moi mon autre, dis-moi schizophrénie Deviens mon cœur, deviens mélancolie

Mylène Farmer - Souviens-Toi Du Jour... | Текст и Перевод Песни
Quand le vent a tout dispersé Souviens-toi Quand la mémoire a oublié Souviens-toi... Souviens-toi que l'on peut tout donner Souviens-toi que

Фото Mylène Farmer

 Изменить 
Mylène Farmer

Mylène Farmer - Биография

 Изменить