Переводы Песен

Mylène Farmer - Quand | Перевод

1
Текст
Toi
À demi-mot...
Mes paroles sans échos
Pourquoi m'y faire ?
Moi
Noyée dans l'eau
Quand tu n'oses pas les mots
Vois
Vois la rosée gèle
 
 
Quand ?
Les mots s'arrêtent sur tes lèvres
Dis-moi quand ?
Sauras-tu dire
Que nos cœurs ont vu trop
Grand
Les étoiles tombent une à une
Les bougies sont de fortune
Et ces vagues de nausées
Tu vois
J'ai l'âme enserrée
 
 
Comment
T'y prends-tu ?
Au moins le sais-tu ?
Pour mener ta vie
Dans
Le vent j'entends
Tes renoncements
La mélodie dure
Se répand
 
 
Quand ?
Les mots s'arrêtent sur tes lèvres
Dis-moi quand ?
Sauras-tu dire
Que nos cœurs ont vu trop
Grand
Les étoiles tombent une à une
Les bougies sont de fortune
Et ces vagues de nausées
Tu vois
J'ai l'âme enserrée
 
 
Quand ?
Les mots s'arrêtent sur tes lèvres
Dis-moi quand ?
Pourras-tu dire
Que l'amour est
Suffisant
Les étoiles tombent une à une
Mes émois sont de Saturne
Et ces vagues de nausées
Tu vois
J'ai l'âme enserrée
 
Перевод
Ты...
Не договариваешь...
Мои слова не находят ответа.
Зачем мне к этому привыкать?
Я
Погружена в воду,
Когда ты не осмеливаешься заговорить.
Видишь,
Видишь замерзшую росу?
 
 
Когда?
Слова замирают на твоих губах.
Скажи мне когда?
Ты сможешь сказать,
Что наши сердца повидали слишком много
Свысока?
Звезды падают одна за другой,
Случайные свечи
И эти тошнотные волны...
Видишь,
Моя душа скована.
 
 
Как
Тебе это удаётся -
(Ты хотя бы это понимаешь?)
Так жить?
На
Ветру я слышу
Твой отказ.
Резкая музыка
Разливается повсюду...
 
 
Когда?
Слова замирают на твоих губах.
Скажи мне когда?
Ты сможешь сказать,
Что наши сердца повидали слишком много
Свысока?
Звезды падают одна за другой,
Случайные свечи
И эти тошнотные волны...
Видишь,
Моя душа скована.
 
 
Когда?
Слова замирают на твоих губах.
Скажи мне когда?
Ты сможешь сказать,
Что наши сердца повидали слишком много
Свысока?
Звезды падают одна за другой,
Случайные свечи
И эти тошнотные волны...
Видишь,
Моя душа скована.
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Mylène Farmer

Mylène Farmer - Optimistique-Moi | Текст и Перевод Песни
"Je me fous de tes detresses Comme de tout et comme du reste..." C'est ça le temps qui passe "Je me fous de tes angoisses Elles m'ont nourrie mais me

Mylène Farmer - Je Te Dis Tout | Текст и Перевод Песни
Silencieux merveilleux Dans ce soir mouvant J'écoute le vent Héritière Passagère De mes jours maudits ça je le suis

Mylène Farmer - Et Tournoie... | Текст и Перевод Песни
J'perçois tes funérailles Cerveau en bataille Tu te veux liquide Pantin translucide Mais tu n'pourrais rien changer Côté sombre, c'est mon

Mylène Farmer - Tomber 7 Fois | Текст и Перевод Песни
Hey! Faire les 400 coups Se prendre des coups Plutôt que le tiède Ceux Qui ont peur sont debout Les autres dorment mou Se battre pour ses rêves

Mylène Farmer - J'attends | Текст и Перевод Песни
Parfois avec le coeur, les larmes Bien peu aiment vraiment! Si peu souvent avec l'âme C'est que peu aiment vraiment Amour а moi, Je ferme les yeux Sur les

Mylène Farmer - Nuit D'hiver | Текст и Перевод Песни
Chloé... Chloé... Chloé... Eh, oh, ce matin Y'a Chloé qui s'est noyée... Chloé... Chloé...

Mylène Farmer - La Veuve Noire | Текст и Перевод Песни
Vois cette veuve noire Tu l'as aimée Pauvre amoureux d'un soir de mai Vois cette dame noire L'heure a sonné Tu périras ce soir de

Mylène Farmer - Et Si Vieillir M'etait Conte | Текст и Перевод Песни
La nuit de ses doigts gantés Image inachevée Bientôt la lune est pleine La nuit de ses doigts si frêles Sculpte l'aube et le ciel Dieu,

Mylène Farmer - J'ai Essayé De Vivre | Текст и Перевод Песни
Danser sans cesse Au bord du gouffre Pourtant l'ivresse Comme un entre nous Vois la pénombre Qui éclaire mon visage On s'est dit

Mylène Farmer - Innamoramento | Текст и Перевод Песни
Toi qui n'as pas su me reconnaître Ignorant ma vie, ce monastère, j'ai Devant moi une porte entrouverte Sur un peut-être Même s'il me faut tout

Фото Mylène Farmer

 Изменить 
Mylène Farmer

Mylène Farmer - Биография

 Изменить