Переводы Песен

Mylène Farmer - Stolen Car

Текст
Late at night in summer heat
Expensive car and empty street
There's a wire in my jacket
For this is my trade
It only takes a moment
Don't be afraid
I can hotwire an ignition
Like some kind of star
I'm just a poor boy
In a rich man's car
Et le moteur s'allume enfin
Nos vies s'enlacent
And we drive into the night

Oh le cuir doux s'emmêle
Affole ton imagination
Je te vois déj?
Dans une autre situation
Tu es company director
Une vie de famille
J'ai ce feeling qu'il y a
Bien plus de choses ? dire
There's some kind of complication
Il lui dit he's alone
Spends the night with his lover,
Il y a des traces of her cologne
Tous les mots de sa maîtresse
À l'oreille et sans détour
Comme une chanson d'amour

Please take me dancing tonight
I've been all on my own
Les promesses d'un jour, d'un soir
Je les entends comme un psaume
I'm just a prisoner of love
Prisonnière de mes failles
Take me dancing
Please take me dancing tonight

Imagine ta femme
Sa vie glisse entre ses doigts
Il y a une règle
Être chasseur ou bien la proie
Il lui dira " Je rentre tard,
J'fais affaires. " Porte tirera.
But there's more than a suspicion
In this lingering cologne
Et les enfants feront la tête
As she runs a traffic light
And she drives into the night

Please take me dancing tonight
I've been all on my own
Les promesses d'un jour, d'un soir
Je les entends comme un psaume
I'm just a prisoner of love
Prisonnière de mes failles
Take me dancing
Please take me dancing tonight


* кавер на композицию Stolen Car в оригинальном исполнении Sting
Перевод
Глубокая ночь, летний зной,
Дорогой автомобиль и пустынная улица,
В моей куртке провода,
Ибо это моя профессия,
Это займет всего минуту,
Не бойся!
Я могу завести автомобиль через систему зажигания,
Как какую-то звезду,
Я просто бедный парнишка,
В автомобиле толстосума,
Наконец мотор завелся,
И наши жизни сплелись в единое целое,
И мы уезжаем в ночь...

Запах мягкой кожи,
Сводит с ума твое воображение,
Я уже вижу тебя,
В новом свете,
Ты директор компании,
У тебя есть семья,
И мне кажется, что есть
Еще многое, о чём я могу сказать!
Но есть и трудности,
Он говорит ей, что один,
Проводя ночи с любовницей,
Оставляя следы ее духов,
И все слова его любовницы,
Что шепчутся на ухо, без намеков,
Словно песня о любви...

Прошу, пойдем сегодня на танцы,
Я так одинока,
Обещания на один день, вечер,
Я слышу их, как псалом,
Я просто в плену у любви,
В плену у своих изъянов,
Потанцуй со мной,
Прошу, пойдем сегодня на танцы!

Представь свою жену,
И ее жизнь, что течет сквозь пальцы,
Но есть правило,
Быть охотником или добычей.
Он скажет: "Я вернусь поздно,
Я делаю бизнес". Закрытая дверь.
Но это уже не просто подозрения:
Это томительный запах духов,
И дети будут язвить,
Когда она проедет на красный,
И уедет в ночь...

Прошу, пойдем сегодня на танцы,
Я так одинока,
Обещания на один день, вечер,
Я слышу их, как псалом,
Я просто в плену у любви,
В плену у своих изъянов,
Потанцуй со мной,
Прошу, пойдем сегодня на танцы!

Ещё Mylène Farmer

Mylène Farmer - Rolling Stone | Текст и Перевод Песни
[Couplet 1:] Je suis de bad, bad mood J ai le sang qui broie du noir (noir) J attends le spleen à redoux Je peine à rire, je peine à croire (croire)

Mylène Farmer - N'Oublie Pas feat. LP | Текст и Перевод Песни
[Mylène Farmer:] Là dégoutée de ce monde Sous la lampe un dernier songe J entends ta voix Malgré tout ça Et tes mots Respecter

Mylène Farmer - Devant Soi | Текст и Перевод Песни
Il a bu dans le cours d'un ruisseau Parcouru les montagnes et le Pô Il a vu dans vos yeux tant de haine Qu'il s'est cru un instant plus le même Il a

Mylène Farmer - Du Temps | Текст и Перевод Песни
Du temps, du temps, du temps... Il te faut du temps, du temps, du temps... Non, non, non... Suppose que je te dise: L'amour en est la cause, Que nos chemins

Mylène Farmer - Comme J'ai Mal | Текст и Перевод Песни
Je bascule à l'horizontal Démissionne ma vie verticale Ma pensée se fige animale Abandon du moi Plus d'émoi Je ressens ce qui nous

Mylène Farmer - Toi L’Amour | Текст и Перевод Песни
Et l'autre monde qui s'en va Dans la pénombre glissent des pas Et l'on sait à peine d'où tu viens... tu vas L'on sait bien quand même dire

Mylène Farmer - Ange, Parle-Moi | Текст и Перевод Песни
L'ange, parle-moi! Le plus vaste des cœurs se brise Parle-moi! L'hiver pourvu qu'on le cultive Dans cette pièce Nul semble respirer Ici, c'est

Mylène Farmer - Les Mots | Текст и Перевод Песни
Fixement, le ciel se tord (Mylene) Quand la bouche engendre un mot La, je donnerais ma vie pour t'entendre Te dire les mots les plus tendres When all becomes all

Mylène Farmer - Aime | Текст и Перевод Песни
Souvenir de nos... Fiançailles En bataille Souvenir des mots Flux de taille! Un feu de failles Souvenirs d'émois de mai Qui affolaient

Mylène Farmer - Laisse Le Vent Emporter Tout | Текст и Перевод Песни
Mais tout ce qui s'est passé Glisse à côté Comme l'eau sur les joues Rester comme ça attaché Quand l'autre a quitté

Mylène Farmer