Текст
In den letzten Zügen
Deine Augen leer
Seh'n wir dich am Boden liegen
Blutend und du atmest schwer
Du hast dich gewunden
Du hast dich gewehrt
Jetzt hast du den Mund verbunden
Niemand der dich schreien hört
Du warst jung und gierig
Du warst stark und schön
Wolltest mehr, es war nicht schwierig
Deine Größe war obszön
Und von außen kamen
Sie in Scharen her
Doch du hattest kein Erbarmen
Leichen trieben auf dem Meer
Europa – Stirb langsam!
Europa – Sei bereit!
Europa – Stirb langsam!
Nimm dir Zeit!
Nimm dir Zeit für den Untergang!
Wird man dich vermissen
Wenn die Glocke schlägt?
Wird man deine Fahne hissen
Wenn man dich zu Grabe trägt?
Wird man dich verbrennen?
Wird dein Tod verklärt?
Wird man deinen Namen nennen
Wenn man deine Urne leert?
Wird man um dich Weinen?
Kriegst du deinen Stein?
Wird man sich im Schmerz vereinen
Oder wird man einsam sein?
Deine Trauerfeier
Wird gewiss ganz groß
Schau, es kreisen schon die Geier
Komm schon, lass doch endlich los!
Europa – Stirb langsam!
Europa – Sei bereit!
Europa – Stirb langsam!
Nimm dir Zeit!
Nimm dir Zeit für den Untergang!
Europa – Stirb langsam!
Europa – Sei bereit!
Europa – Stirb langsam!
Nimm dir Zeit!
Nimm dir Zeit für den Untergang!
Europa – Stirb langsam!
Europa – Sei bereit!
Europa – Stirb langsam!
Nimm dir Zeit!
Nimm dir Zeit für den Untergang!
Перевод
В последнее время
Твои глаза пусты.
Мы видим тебя лежащей на земле,
Кровоточащая, ты тяжело дышишь.
Ты уворачивалась,
Ты сопротивлялась.
Теперь твой рот закрыт,
Нет никого, кто слышит твой крик.
Ты была юной и жадной,
Была сильной и прекрасной,
Хотела большего, это было нетрудно,
Ты разрослась до неприличия.
А они пришли извне
В огромном количестве,
Но ты не знала пощады,
По морю плыли мертвецы.
Европа! Умирай медленно!
Европа! Будь готова!
Европа! Умирай медленно!
Европа! Не торопись!
Не торопись с погребением!
Будут ли скучать по тебе,
Когда прозвонит колокол?
Водрузят ли твой флаг,
Когда тебя понесут к могиле?
Сожгут ли тебя?
Преобразится ли твоя смерть?
Назовут ли тебя по имени,
Когда опустошат твою урну?
Будут ли плакать о тебе?
Получишь ли ты свой памятник?
Объединит ли боль кого-нибудь
Или каждый будет в одиночестве?
Твоё отпевание
Определённо будет помпезным.
Смотри, стервятники уже кружат.
Давай же наконец покончим с этим!
Европа! Умирай медленно!
Европа! Будь готова!
Европа! Умирай медленно!
Европа! Не торопись!
Не торопись с погребением!
Европа! Умирай медленно!
Европа! Будь готова!
Европа! Умирай медленно!
Европа! Не торопись!
Не торопись с погребением!
Европа! Умирай медленно!
Европа! Будь готова!
Европа! Умирай медленно!
Европа! Не торопись!
Не торопись с погребением!
Oomph! - Wo Die Angst Gewinnt | Текст и Перевод Песни
Wo kommt das Atmen her, Ein – aus, tonnenschwer? Ein Fremder steht vor mir, Mein Spiegelbild gefriert, Ich hab mich rausgetraut, Narben auf der Haut, Entstellt und
Oomph! - Sag Jetzt Einfach Nichts | Текст и Перевод Песни
Klug und gerissen, so wie ein Raubtier Schleicht sie Zweifel tief in mein Herz Und er zersetzt dort mit feinsten Giften Was gewiss war und säht den Schmerz Er frisst
Oomph! - All Die Jahre | Текст и Перевод Песни
Halb erwacht aus Morpheus' Armen, Kalter Wind, der mich umgibt, Antriebslos durch Leere taumelnd, Hoffnungslos, die Schwerkraft siegt. All die Jahre, unendlich weit,
Oomph! - Es Ist Nichts, Wie Es Scheint | Текст и Перевод Песни
Ich such' die Liebe, Doch ich finde nur den Hass, Ich such' die Frage, Doch die Antwort nicht, Ich such' die Wahrheit, Doch die Lüge findet mich, Ich
Oomph! - Schrei Nur Schrei | Текст и Перевод Песни
Du weißt genau, was ich jetzt will, Du weißt genau, was ich von dir will, D'rum knie dich hin und halte still, Bis ich an dir dann meine Lust still', Du
Oomph! - Nichts Wird Mehr Gut | Текст и Перевод Песни
Du sagst, du kannst das nicht Ich glaub', du willst das nicht Du sagst, du hasst mich nicht Ich glaub', du liebst nur dich Ich bin hier, du stehst da Ich sag'
Oomph! - Ein Kleines Bisschen Glück | Текст и Перевод Песни
Wir Menschen hier draußen, wer wollten wir sein? Was war'n unsere Träume, was hält uns am sein? Nachts in den Hallen, neongetränkt Die uns von den Herren der
Oomph! - Nur Ein Mensch | Текст и Перевод Песни
Wir steh'n uns gegenüber Im Namen der Nation Brüder töten Brüder Krieg ist Perversion Blut folgt keiner Fahne Blut hat nur eine Farbe Du bist
Oomph! - Wem Die Stunde Schlägt | Текст и Перевод Песни
Die Totgesagten, die längst Gesalbten Sie grüßen dich, doch sterben nicht Die Diffamierten, die Schikanierten Der Krug, er hält, bis dass er bricht Diese
Oomph! - TRRR | Текст и Перевод Песни
Ich hab' ein böses Spiel für dich Ab heute glaubst du nur an mich Ich will, dass du auf mich nur baust Ich will, dass du mir blind vertraust Werd' dich