Тексты Иностранных Песен

Kirsty Maccoll - You Know It's You

0
Текст
 
I want to shake up this world and not to feel so useless
And I long to wake up happy and not to feel so hopeless
I want arms that never held me
To pull me to my senses
 
And wrap themselves around me
Oh, please let it come true
There's only one thing for me
Darling, darling, darling you know it's you
 
I want someone up here beside me
To wake up in heaven with all my worries behind me
That's what I'd love to do
 
There is something I have seen, a vision in my dreams
Who only comes it seems to tell me what I already knew
There's only one thing that can save me now
And baby you know it's you
 
Ah, d'you ever see just what I see?
My whole life just flashed in front of me
All my fears, all my mistakes
The heart that sings before it breaks
 
Oh, I want arms that never held me
To wrap themselves around me
And not to let me down too gently
I need something to look forward to
There's only one thing that will do
And you know darling you know it's you
 
Перевод
 
Я хочу встряхнуть этот мир и не чувствовать себя такой бесполезной
И я хочу проснуться счастливой и не чувствовать себя такой безнадежной
Я хочу, чтобы руки, которые никогда меня не держали
Чтобы притянуть меня к себе чувства
 
И окутывают меня
О, пожалуйста, пусть это сбудется
Для меня есть только одно
Дорогая, дорогая, дорогая, ты знаешь, что это ты
 
Я хочу, чтобы кто-то был здесь, рядом со мной
Проснуться на небесах, оставив позади все мои заботы
Это то, что я хотел бы сделать
 
Я кое-что видел, видение во сне
Тот, кто приходит, кажется, говорит мне то, что я уже знал
Только одно может спасти меня сейчас
И, детка, ты знаешь, что это ты
 
Ах, ты когда-нибудь видел, что Понятно?
Вся моя жизнь пронеслась передо мной
Все мои страхи, все мои ошибки
Сердце, которое поет, прежде чем разбиться
 
О, я хочу руки, которые никогда не держали меня.
Обнимать меня
И не подводить меня слишком мягко
Мне нужно что-то, чего я жду с нетерпением
Подойдет только одно
И ты знаешь, дорогая, ты знаешь, что это ты
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Kirsty Maccoll

Kirsty Maccoll - England 2 Colombia 0 | Текст Иностранной Песни
Oh you shouldn't have kissed me and got me so excited And when you asked me out I really was delighted So we went to a pub in belsize park And we cheered on england as the

Kirsty Maccoll - Patrick | Текст Иностранной Песни
He was a stranger in London at night And he felt alone so he followed a light Into a bar where the music was loud He ordered a pint and got lost in the crowd He asked

Kirsty Maccoll - Innocence | Текст Иностранной Песни
It wouldn't take a long time to explain what lies between us And it wouldn't take a genius to work out what the scene is It might just take a pilot to give you a natural

Kirsty Maccoll - Still Life | Текст Иностранной Песни
I walked down by the river where we used to go And underneath the bridge where we first kissed The old town that we knew is dead and gone, gone The sickly sun shines grayly

Kirsty Maccoll - All I Ever Wanted | Текст Иностранной Песни
I'm nearly sober and I can see the truth I'm not immune to the sorrow that you put me through All I ever wanted was a little more respect from you I used to love

Kirsty Maccoll - Free World | Текст Иностранной Песни
I thought of you When they closed down the school and the hospital too Did they think that you were better? They were wrong You had so many friends they all left you in the

Kirsty Maccoll - Just Woke Up | Текст Иностранной Песни
(kirsty maccoll/david ruffy) Behind a burning bush he's waiting Like a sleepless night So silent and so strong I know that I must push push push Until the

Kirsty Maccoll - You Broke My Heart In 17 Places | Текст Иностранной Песни
I cried, when you left me I nearly died You had just been along for the ride But now the show is over I'm glad 'cause you always made me so sad I thought I was going

Kirsty Maccoll - Perfect Day | Текст Иностранной Песни
Just a perfect day Drink Sangria in the park And then later When it gets dark, we go home Just a perfect day Feed animals in the zoo Then later A movie,

Kirsty Maccoll - Dear John | Текст Иностранной Песни
Oh, dear John I hate to be the one to break the news But it's concerning me and you This is the letter no one ever wants to write You may not believe me but

Фото Kirsty Maccoll

 Изменить 
Kirsty Maccoll

Kirsty Maccoll - Биография

Керсти МакКолл (Kirsty MacColl) (10 октября 1959, Кройдон, Великобритания – 18 декабря 2000, Косумель, Мексика), дочь фолк-певца и автора песен Эвана МакКолла (Ewan MacColl), начала свою собственную музыкальную карьеру еще подростком, выступая с панк-группой the Drug Addix в качестве бэк-вокалистки. Во время одного из концертов группы ее заметили представители легендарного лейбла Stiff Records, которые поспешили подписать с ней контракт (группу, естественно, пришлось покинуть). Ее первый сингл - подростковый протест They Don’t Know - был выпущен в 1979 году. Хотя песня провалилась в чартах, позже They Don’t Know стала большим хитом в исполнении Трейси Улльман (Tracey Ullman). В начале 80-х Керсти перешла под эгиду Polydor и записала довольно новаторскую песню There’s a Guy Works Down the Chip Shop (Swears He’s Elvis), которая вошла в Топ 40 британского хит-парада. За синглом последовал первый альбом, Desperate Character, выпущенный в 1981 году. В 1983 году, когда второй сольник Real был практически готов, Polydor по невыясненным причинам разорвал контракт с Керсти. Вернувшись на Stiff Records, Керсти вышла замуж за продюсера Стива Лиллиуайта (Steve Lillywhite) и, отложив на время сольную карьеру (в основном для того, чтобы посвятить себя воспитанию сыновей Джейми и Луиса), работала как автор песен и бэк-вокалистка с такими исполнителями как Talking Heads, Big Country, Фрида (Frida) и Даниэль Балавуан (Daniel Balavoine). В 1986 году Керсти выпустила кавер-версию песни Билли Брэгга New England (с двумя дополнительными куплетами, написанными Билли специально для Керсти), добравшуюся до 7 строчки британского хит-парада, однако вскоре после этого ее лейбл Stiff обанкротился, а другие фирмы не спешили заключать контракт с певицей. В 1987 году Керсти начала сотрудничать с фолк-панк-группой The Pogues и записала свою самую, вероятно, знаменитую вещь - дуэт с Шейном МакГованом (Shane MacGowan) Fairytale of New York - которая не только заняла второе место в британском хит-параде, но и, по итогам различных опросов, в течение многих лет называется самой любимой рождественской песней в англоязычных странах. Последовало успешное турне с The Pogues, а в 1989 году Керсти подписывает контракт с Virgin и предпринимает вторую попытку прорваться в хит-парады с альбомом Kite. Альбом, на котором «отметились» такие гранды как Дэвид Гилмор и Джонни Марр, попал в Топ 40 британского хит-парада. Несмотря на то, что Kite содержал такие отличные вещи как Free World (поэтическое видение ситуации в Англии времен Маргарет Тэтчер), Fifteen Minutes (жестокая насмешка над порядками, царящими в мире шоу-бизнеса) и What Do Pretty Girls Do (размышления о судьбе бывшей светской львицы), хитом стал очередной кавер. На этот раз это была The Days - «женская» версия песни The Kinks. Несмотря на высокую оценку критиками поэтического и композиторского таланта МакКолл, пресса нарекла ее «королевой каверов», что, естественно, вряд ли соответствовало действительности. Альбом 1991 года, Electric Landlady (переиначенное название альбома Джими Хендрикса Electric Ladyland), был спродюсирован Стивом Лиллиуайтом и представлял собой плод совместных усилий Керсти и гитариста Джонни Марра. Хотя одна вещь с Electric Landlady - Walking Down Madison - стала хитом в Северной Америке, сам альбом провалился и поэтому в 1992 году, когда Virgin была поглощена EMI, Керсти снова потеряла контракт. Компания ZTT Records, куда она обратилась в 1993 году, чтобы издать новый альбом Titanic Days, согласилась издать диск, однако отказалась подписывать контракт. Это было вызвано тем, что Titanic Days, инспирированный разводом с Лиллиуайтом и смертью отца Керсти Эвана МакКолла, показался сотрудникам ZTT «слишком мрачным». Договорившись в 1995 году с Virgin о выпуске компиляции лучших вещей, получившей название Galore, Керсти заявила, что не переступит порог студии до тех пор, пока не почувствует, что может выпустить «жизнерадостный альбом». Однако, на самом деле, разочарование Керсти в музыкальном бизнесе было настолько велико, что она решила бросить попытки сделать карьеру певицы и отправилась в Латинскую Америку, чтобы работать там учителем английского языка. В течение нескольких лет Керсти жила попеременно то в Англии, то на Кубе, то в Бразилии, и к 1999 году решилась на выпуск еще одного альбома. Наполненный латиноамериканскими ритмами Tropical Brainstorm появился в начале 2000 года и оказался действительно веселым - от депрессии и безнадежности Titanic Days не осталось и следа. Однако фирменная ирония и сарказм МакКолл, естественно, никуда не делись и успех был ошеломляющим! Последовал долгосрочный контракт с лейблом V2 Records и, казалось, все наладилось. Однако в середине декабря 2000 года произошла трагедия: решив обучить своих сыновей основам дайвинга, Керсти отправилась в залив Косумель (Мексика), где была сбита насмерть моторной лодкой, принадлежавшей мексиканскому миллионеру. Судебный процесс по делу об убийстве Керсти МакКолл продолжается до сих пор…

К сожалению, настоящая слава пришла к Керсти только после гибели. Поднятию ее популярности способствовал документальный фильм Who Killed Kirsty MacColl, снятый BBC, концерт ее друга Боно (U2), который публично обратился к мексиканским властям с просьбой принять меры и наказать виновных, а также выход в 2001 году компиляции неизвестных и ранее не издававшихся песен Керсти The One and Only, куда вошли три вещи, где она выступает в качестве бэк-вокалистки. В 2001 году на выходе из Парка Сохо в Лондоне была установлена мемориальная скамья с медной табличкой, на которой выгравирована дата рождения и смерти Керсти, а также строчки одной из ее самых трагичных песен - One day I’ll be waiting there / No empty bench in Soho Square. Каждый год в ближайшее к 10 октября воскресенье фанаты со всего мира собираются здесь, чтобы почтить память «лучшей поэтессы-композитора 20-го века» - Керсти МакКолл.

 Изменить