Allow cookies in your browser

Alanis Morissette - Utopia | Текст и Перевод Песни
Переводы Песен

Alanis Morissette - Utopia | Перевод

0
Текст
We'd gather around
All in a room
Fasten our belts
Engage in dialog
 
We'd all slow down
Rest without guilt
Not lie without fear
Disagree sans judgment
 
We would stay and respond and expand and include
And allow and forgive and enjoy and evolve and discern
And inquire and accept and admit
And divulge and open and reach out and speak up
 
This is utopia
This is my utopia
This is my ideal
My end in sight
 
Utopia
This is my utopia
This is my nirvana
My ultimate
 
We'd open our arms
We'd all jump in
We'd all coast down
Into safety nets
 
We would share and listen and support and welcome
Be propelled by passion, not invest in outcomes
We would breathe and be charmed and amused by difference
Be gentle and make room for every emotion
 
This is utopia
This is my utopia
This is my ideal
My end in sight
 
Utopia
This is my utopia
This is my nirvana
My ultimate
 
We'd provide forums
We'd all speak out
We'd all be heard
We'd all feel seen
 
We'd rise post-obstacle, more defined, more grateful
We would heal, be humbled, and be unstoppable
We'd hold close and let go and know when to do which
We'd release and disarm and stand up and feel safe
 
This is utopia
This is my utopia
This is my ideal
My end in sight
 
Utopia
This is my utopia
This is my nirvana
My ultimate
Перевод
Мы бы слонялись
По комнате,
Словно пристёгнутые ремнями,
Вовлечённые в диалог.
 
Мы бы замедлились,
Отдохнули, не чувствуя себя виноватыми,
Без лжи, без страха,
Без согласия с наказанием.
 
Мы бы могли остаться, ответить, раскрыться, включиться,
Позволить, простить, наслаждаться, развиваться, найти различия,
Узнать, согласиться, принять,
Разгласить, открыть, достигнуть и выговориться.
 
Это утопия,
Это моя утопия,
Это мой идеал,
Мой рай наяву.
 
Утопия,
Это моя утопия,
Это моя нирвана,
Мой предел.
 
Мы бы раскрыли наши руки,
Мы бы прыгнули
И приземлились
В безопасные сети.
 
Мы бы делились, слушали, поддерживали, и были бы с радостью
Побуждаемы страстью, не думая о результате.
Мы бы дышали, были бы очарованы и довольны различиями,
Были бы вежливыми и оставили бы место для всех эмоций.
 
Это утопия,
Это моя утопия,
Это мой идеал,
Мой рай наяву.
 
Утопия,
Это моя утопия,
Это моя нирвана,
Мой предел.
 
Мы бы устраивали собрания,
Мы бы выговаривались,
Нас всех бы выслушали,
Нас всех бы заметили.
 
Мы бы переросли трудности, стали более определёнными, благодарными,
Могли бы исцелять, быть пристыженными и непреклонными.
Мы бы держались близко и могли бы отпускать, и знали, когда что делать.
Мы бы отпускали и обезоруживались, прочно стояли на ногах и чувствовали себя в безопасности.
 
Это утопия,
Это моя утопия,
Это мой идеал,
Мой рай наяву.
 
Утопия,
Это моя утопия,
Это моя нирвана,
Мой предел.
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Alanis Morissette

Alanis Morissette - Ironic | Текст и Перевод Песни
Ironic An old man turned ninety-eight He won the lottery and died the next day It's a black fly in your Chardonnay It's a death row pardon two

Alanis Morissette - Uninvited | Текст и Перевод Песни
Uninvited Like anyone would be I am flattered by your fascination with me. Like any hot-blooded woman I have simply wanted an object to crave. But

Alanis Morissette - Doth I Protest Too Much | Текст и Перевод Песни
Doth I Protest Too Much I'm not threatened, by every pair of legs you watch go by I don't cringe when you stare at women, It's just a thing called

Alanis Morissette - I remain | Текст и Перевод Песни
I remain How crass you stand before me with No blood to fuel your fame, How dare you wield such flippancy Without requisite shame, Your very existence

Alanis Morissette - Crazy | Текст и Перевод Песни
Crazy* A man decides after seventy years That what he goes there for, is to unlock the door, While those around him criticize and sleep... And through

Alanis Morissette - Wake Up | Текст и Перевод Песни
Wake Up You like snow but only if it's warm You like rain but only if it's dry No sentimental value to the rose that fell on your floor No

Alanis Morissette - Uninvited (из плейлиста к книге Затмение от Стефани Майер) | Текст и Перевод Песни
Uninvited (из плейлиста к книге Затмение от Стефани Майер) Like anyone would be I am flattered by your fascination with me. Like any hot-blooded woman I have

Alanis Morissette - Versions Of Violence | Текст и Перевод Песни
Versions Of Violence Coercing or leaving, Shutting down and punishing, Running from rooms, defending, Withholding, justifying... These versions of

Alanis Morissette - You Oughta Know | Текст и Перевод Песни
You Oughta Know I want you to know that I'm happy for you I wish nothing but the best for you both An older version of me Is she perverted like me Would

Alanis Morissette - Not As We | Текст и Перевод Песни
Not As We Reborn and shivering Spat out on new terrain Unsure unconvincing This faint and shaky hour Day one day one start over

Фото Alanis Morissette

 Изменить 
Alanis Morissette

Alanis Morissette - Биография

— канадская певица, композитор, актриса и продюсер, которая стала всемирно популярной в 1995 году, записав один из самых продаваемых альбомов за всё время «Jagged Little Pill». На счету Мориссетт 7 наград «Грэмми». В общей сложности по всему миру продано более 55 млн экземпляров её альбомов.
Мориссетт начинала карьеру в Канаде, где записала два танцевальных альбома, «Alanis» и «Now Is the Time», на лейбле MCA Records, однако дебютным принято считать альбом «Jagged Little Pill», записанный в стиле рок. «Jagged Little Pill» был продан тиражом более 30 млн копий и стал самым успешным дебютным альбомом в мировой музыке, записанным женщиной. Согласно данным Американской ассоциации звукозаписывающих компаний и United World Chart, Аланис — самая продаваемая рок-певица. Свои альбомы «Under Rug Swept» и «So-Called Chaos» Мориссетт продюсировала самостоятельно. Новый студийный альбом Мориссетт, «Flavors of Entanglement», записанный после четырёхлетнего перерыва, был выпущен в мае-июне 2008 года.
Фильмография Аланис: 1979 «Вам нельзя делать это на телевидении»
1993 «Просто одна из девочек»
1999 «Догма»
2000 «Секс в большом городе»
2001 «Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар»
2004 «Американские мечты»
«Любимчик»
2005 «Мы с группой»
2006 «Части тела»
«Любовь без границ»
2008 «Свободное радио Альбемута»
«Та сторона»
 Изменить