Переводы Песен

Jessie J - Said Too Much | Перевод

0
Текст

Said Too Much

Sticks and stones, shattered bones,

But in the end they always heal.
Take a sip, make a joke to numb the pain,
But this is real.
Everytime I look in the mirror,
All your words I keep on hearing,
Are tearing me apart.
 
All the names, sicker games,
What you did behind my back.
Memories echoing,
Making sense not playing back.
Everytime I look in the mirror,
All your words I keep on hearing.
 
I think you might've said too much
Sorry isn't good enough
I thought that you would call this love, love
No, you can't take it back
I think you might've said too much
Man, you really messed me up
I thought that you would call this love, love
No, you can't take it back,
But I think you might have said too much.
 
I can't glue back broken glasses,
But I can fix what you were smashing.
Don't apologize again,
I won't make a frozen bed, no, no, no.
Stick, and stones, shattered bones,
But in the end they always heal.
All the lives, you crossed the line,
You showed me how you really do.
Every time I look in the mirror, I can see my future clearer.
 
I think you might've said too much
Sorry isn't good enough
I thought that you would call this love, love
No, you can't take it back (You can't take it, take it back)
I think you might've said too much (Uh)
Man, you really messed me up (Messed me up, baby)
I thought that you would call this love, love
No, you can't take it back,
But I think you might have said too much.
 
(Why'd you take it all away [2x]
Oh, why, tell me why,
Past the point of no return [2x]
Why'd you take it all, take it all away,
Past the point of no return.
Take it all away, oh.
 
I think you might've said too much (Said too much)
Sorry isn't good enough (Oh)
I thought that you would call this love, love.
No, you can't take it back (No, no, no)
I think you might've said too much (You said too much)
Man, you really messed me up (Uh)
I thought that you would call this love, love
No, you can't take it back, (You can't take it back)
But I think you might have said too much.

Перевод

Наговорил лишнего

Палки и камни, раздробленные кости,

Но в итоге они всегда заживают.
Сделай глоток, пошути, чтобы притупить боль,
Но это реальность.
Всякий раз, когда я смотрю в зеркало,
Душа разрывается от твоих слов,
Что продолжают звучать у меня в ушах.
 
Вся эта брань, нездоровые игры,
То, что ты делал за моей спиной...
Воспоминания отзываются эхом,
Оправдывая уход от прошлого.
Всякий раз, когда я смотрю в зеркало,
Я продолжаю слышать все твои слова...
 
Пожалуй, ты наговорил лишнего,
И слова "Прости" здесь недостаточно.
Я думала, ты назовёшь это любовью.
Нет, забрать свои слова назад нельзя.
Пожалуй, ты наговорил лишнего,
Парень, ты реально размазал меня.
Я думала, ты назовёшь это любовью.
Нет, забрать свои слова назад нельзя.
Пожалуй, ты наговорил лишнего...
 
Я не могу склеить обратно разбитые очки,
Но я могу исправить то, что ты громил.
Больше не извиняйся,
Я не стану заправлять остывшую постель, нет, нет.
Палки и камни, раздробленные кости,
Но в конце концов они всегда заживают,
Все эти жизни. А ты перешёл черту,
Ты показал мне, каков ты на самом деле.
Всякий раз, когда я смотрю в зеркало, я яснее вижу своё будущее...
 
Пожалуй, ты наговорил лишнего,
И слова "Прости" здесь недостаточно.
Я думала, ты назовёшь это любовью.
Нет, забрать свои слова назад нельзя.
Пожалуй, ты наговорил лишнего,
Парень, ты реально размазал меня.
Я думала, ты назовёшь это любовью.
Нет, забрать свои слова назад нельзя.
Пожалуй, ты наговорил лишнего...
 
(Зачем ты всё испортил?) [2x]
О, почему, скажи мне, почему
Ты прошёл точку невозврата? [2x]
Зачем ты всё испортил,
Прошёл точку невозврата?
Всё испортил...
 
Пожалуй, ты наговорил лишнего,
И слова "Прости" здесь недостаточно.
Я думала, ты назовёшь это любовью.
Нет, забрать свои слова назад нельзя.
Пожалуй, ты наговорил лишнего,
Парень, ты реально размазал меня.
Я думала, ты назовёшь это любовью.
Нет, забрать свои слова назад нельзя.
Пожалуй, ты наговорил лишнего...

 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Jessie J

Jessie J - L.O.V.E. | Текст и Перевод Песни
L.O.V.E. Ok, maybe this is the day That I have to write a song about love It's about time L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. Love I said

Jessie J - Casualty of Love | Текст и Перевод Песни
Casualty of Love We may not have all the answers I know that we can change some of the things That are beyond our control And the vision of us may be

Jessie J - Price Tag | Текст и Перевод Песни
Price Tag Verse 1: Jessie J Seems like everybody's got a price, I wonder how they sleep at night. When the tale comes first,

Jessie J - Who's Laughing Now | Текст и Перевод Песни
Who's Laughing Now Mummy they call me names They wouldn't let me play I'd run home, sit and cry almost everyday 'Hey Jessica, you look

Jessie J - Who's Laughing Now | Текст и Перевод Песни
Who's Laughing Now Mummy they call me names They wouldn't let me play I'd run home, sit and cry almost everyday 'Hey Jessica, you look

Jessie J - Domino | Текст и Перевод Песни
Domino I'm feeling sexy and free Like glitter's raining on me You like a shot of pure gold I think I'm 'bout to explode I

Jessie J - Sometimes Dreams Come True | Текст и Перевод Песни
Sometimes Dreams Come True When I was little, I sing with my heart out like all day long Just optimistic, I mimed my days to a Whitney-song, yeah I watched the

Jessie J - Mamma Knows Best | Текст и Перевод Песни
Mamma Knows Best Well there is something going down Like the storm in the sky I ain't gonna be played by your behavior How can I trust someone

Jessie J - I Miss Her | Текст и Перевод Песни
I Miss Her [Verse 1:] It's not fair I'm talking to you upstairs Are you there? You know I care So please don't tell me that this is an

Jessie J - Thunder | Текст и Перевод Песни
I'm a red and fragile rose Won't grow in the dark alone Take me there 'cause I need to find the light I hate that I'm scared of this But you believe so I'll

Фото Jessie J

 Изменить 
Jessie J

Jessie J - Биография

Джесси Джей (англ. Jessie J), настоящее имя — Джессика Эллен Корниш (англ. Jessica Ellen Cornish; родилась 27 марта 1988 года. Британская певица и автор песен.
Получила известность, как автор песен, которые исполняли, в частности, Джастин Тимберлейк, Алиша Киз, Кристина Агилера и другие.

В январе 2011 года Джесси Джей возглавила список самых многообещающих дебютантов, составленный BBC, а в феврале получила Brit Award в престижной номинации Critic’s Choice.
Второй сингл певицы, «Price Tag», в феврале 2011 года возглавил UK Singles Chart.

Карьеру в шоу-бизнесе она начала в 1999 году, в 11-летнем возрасте, когда стала выступать на Вест-энде в мюзикле Эндрю Ллойда Уэббера «Whistle Down the Wind»; здесь она в течение двух лет исполняла главную роль, после чего осознала, что из «хобби, может сделать карьеру». Завершив обучение в BRIT School (по специальности музыкальный театр), Джессика некоторое время выступала в девичьей поп-группе, затем в 17-летнем возрасте подписала контракт с Gut Records, лейблом, вскоре обанкротившимся.
Свою первую песню, «Big White Room», Джессика написала в 17 лет, в основу написания песни легли воспоминания о пребывании в больнице за шесть лет до этого и общении с мальчиком из палаты, который перенёс серьёзную операцию на сердце. Ночью он стал молиться, просить Бога о том, чтобы тот даровал ему жизнь, а на следующий день скончался. Джессика рассказывала, что в тот же момент захотела написать песню об этом потрясшем её случае, но почувствовала себя для этого ещё недостаточно взрослой. Позже песня была выложена на YouTube и здесь имела успех, на неё было сделано около семидесяти кавер-версий.

В 18 лет Джессика подписала издательский контракт с Sony, временно перебралась в США («в Британии женщин-исполнительниц в тот момент был перебор») и написала несколько песен, ставших хитами, в частности, в исполнении Майли Сайрус («Party in the U.S.A.») Затем Джессика подписала контракт с Universal Records и приступила к работе над дебютным альбомом «Who You Are» с автором песен и продюсером Dr. Luke (известным по сотрудничеству с Кэти Перри и Келли Кларксон), рэппером B.o.B и продюсером Labrinth.

«Я никогда не собиралась писать песни-однодневнки: я хочу, чтобы моя музыка жила долго, служила формой терапии... и думаю, это у меня получилось»,
— говорила Джесси Джей о своём дебютном альбоме

В 2010 году дебютный сингл «Do It Like a Dude», изначально писавшийся для Рианны, поднялся до #25 в UK Singles Charts.

«Я хотела выбрать такую песню, которая не сразу рассказала бы обо мне всё, оставить что-то про запас... Это — клубный трек, а я пришла из урбанистского мира, из мира лондонских витрин, городского хип-хопа; я решила посвятить свой первый сингл этой сцене, но при этом сделать это так, чтобы привлечь и аудиторию других жанров: рок, инди. Для меня важно было сохранить мрачность, сделать клип не слишком отполированным, не слишком R&B-стским. И я, кроме того, записала акустическую версию этой песни].»

Успех имело выступление Джесси Джей на телевидении в программе Джулса Холланда, который представил её как надежду британской поп-сцены. Здесь она исполнила «Do It Like a Dude» в акустической версии, под гитарный аккомпанемент.

Отмечалось, что одной из особенностей концертов Джесси Джей является живая, непосредственная атмосфера:

«Это передалось мне от мамы, отца и сестер; все мы всегда относились к себе как к группе комедиантов»
— рассказала певица

Джесси Джей также говорила, что все её песни автобиографичны, откровенны и остры: она не пишет о том, чего не знает. Певица не видит причин оставаться исключительно в клубном русле: «Слишком разнообразная музыка повлияла на меня: музыкальный театр, госпел, соул»[6], — говорила она. Второй сингл певицы, «Price Tag», в феврале 2011 года возглавил UK Singles Chart и множество других хит-парадов по всему миру.

Джессика страдает от аритмии и пережитого в 18 лет инсульта. Вследствие чего она не курит, не пьет алкоголь и не принимает наркотики.
 Изменить