Переводы Песен

Oomph! - Hate Sweet Hate | Перевод

0
Текст
Get them off of my clouds!
Get them off of my eyes!
Get them off of my house!
Get them off of my sight!
 
 
Get them out because I abhor them!
Get them out and I can't ignore them!
Get them out because I could kill them!
(Yes I'm sure that I could...)
 
 
Get them out because I despise them!
Get them out or I'll atomize them!
Get them out because I could kill them!
(And I'm sure that I would...)
 
 
H.A.T.E. love me!
H.A.T.E. fuck me!
H.A.T.E. rule me!
Hate! Hate! Hate!
 
 
Come, hate, come, eat me up!
Hate, sweet hate, never stop!
Come, hate, come, fuck me up!
Hate, sweet hate, self-destruct!
 
 
Get them off of my mind!
Get them off of my veins!
Get them off of my dreams!
Get them off of my brain!
 
 
Get them out because they have used me!
Get them out because they abused me!
Get them out because they have killed me!
(They have eaten my heart...)
 
 
Get them out because they have raised me!
Get them out because they erased me!
Get them out because they have killed me!
(And they tore me apart...)
 
 
H.A.T.E. love me!
H.A.T.E. fuck me!
H.A.T.E. rule me!
Hate! Hate! Hate!
 
 
Come, hate come, eat me up!
Hate sweet hate, never stop!
Come hate come, fuck me up!
Hate sweet hate, self-destruct!
(Come, hate, come, come, hate,
Come, come, hate, come, come...)
 
 
 
 
 
Перевод
Прогони их с моих небес!
Прогони их с глаз долой!
Выпроводи их из моего жилища!
Прочь их с моих глаз!
 
 
Прогони их, потому что я их ненавижу!
Прогони их, я не могу их не замечать!
Прогони их, потому что я готов их убить!
(Да, я уверен, что смог бы...)
 
 
Прогони их, потому что я их презираю!
Прогони их или я сотру их в порошок!
Прогони их, потому что я способен убить их!
(И я уверен, что так и сделал бы...)
 
 
Н.Е.Н.А.В.И.С.Т.Ь. люби меня!
Н.Е.Н.А.В.И.С.Т.Ь. достань меня!
Н.Е.Н.А.В.И.С.Т.Ь. управляй мной!
Ненависть! Ненависть! Ненависть!
 
 
Приди, ненависть, приди, пожирай меня!
Ненависть, милая ненависть, не останавливайся!
Приди, ненависть, приди, испорти меня!
Ненависть, милая ненависть, саморазрушение!
 
 
Прогони их из моих мыслей!
Прогони их из моих вен!
Прогони их из моих снов!
Прогони их из моего сознания!
 
 
Прогони их, потому что они использовали меня!
Прогони их, потому что они оскорбили меня!
Прогони их, потому что они убили меня!
(Они съели мое сердце...)
 
 
Прогони их, потому что они спровоцировали меня!
Прогони их, потому что они уничтожили меня!
Прогони их, потому что они убили меня!
(И они разорвали меня на части...)
 
 
Н.Е.Н.А.В.И.С.Т.Ь. люби меня!
Н.Е.Н.А.В.И.С.Т.Ь. достань меня!
Н.Е.Н.А.В.И.С.Т.Ь. управляй мной!
Ненависть! Ненависть! Ненависть!
 
 
Приди, ненависть, приди, пожирай меня!
Ненависть, милая ненависть, не останавливайся!
Приди, ненависть, приди, испорти меня!
Ненависть, милая ненависть, саморазрушение!
(Приди, ненависть, приди, приди, ненависть,
Приди, приди, ненависть, приди, приди...)
 
 
 
 
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Oomph!

Oomph! - Der Präsident Ist Tot | Текст и Перевод Песни
Sonntagmorgen 11 Uhr Zeit der Gottesdienst ist aus Und er tritt aus der Tür Er winkt und lächelt Das gleiche Lächeln seit Jahren, seit Jahren Die

Oomph! - I Come Alive | Текст и Перевод Песни
You are the thorn in my side, you are the turn of the tide I never thought you can make me feel so new Now that you sharpened the knife, I think I'm coming alive I can't

Oomph! - My Own Private Prison | Текст и Перевод Песни
I'll fill you up with a new kind of glamour I'll make you frown with a true kind of tremor I'll lift you up 'cause my God's just arisen I'll take you down

Oomph! - Revolution | Текст и Перевод Песни
Erst wenn du laut bist, Wird man dir zuhören. Und wenn sie taub sind, Dann lass sie spüren. Du stellst dich quer, machst Alarm, Kämpfst für

Oomph! - Wenn Du Weinst | Текст и Перевод Песни
Hier - voller Sehnsucht Halte ich deine Tränen in der Hand Hier - voller Sehnsucht Hat sich mir dein Blick ins Herz gebrannt Ich lass dich nie wieder los!

Oomph! - Wenn Du Mich Lässt | Текст и Перевод Песни
Ich küsse dein Gesicht Und lösche leis das Licht Ich bleibe einfach bei dir liegen Der Tod hat kein Gewicht Ich starre an die Wand Und halte deine

Oomph! - Unrein | Текст и Перевод Песни
Komm nicht näher - unrein - unrein Komm nicht näher - unrein - unrein Werd' dich berühren, benetzen Mit Alptraum durchsetzen Bis du unterkühlst

Oomph! - Der Tod Ist Ein Herzschlag Entfernt | Текст и Перевод Песни
Das Leben ist zu kurz mein Freund. Viel zu kurz, um still zu stehn. Und plötzlich hast du ausgeträumt, Doch du bist jung und glaubst, es würde nie vergehn.

Oomph! - Unzerstörbar | Текст и Перевод Песни
Schon als Kind war ich alt - war ich allen voraus. Schon als Kind war ich kalt und ich rechnete aus, Wie viel Zeit mir noch bleibt wusste ich ohnehin, Weil ich unzerstörbar

Oomph! - Unter Deiner Haut | Текст и Перевод Песни
Du hast mich ausgeweidet, Du hast mich ausgehöhlt, Und mir die Seele aus den Rippen geschält. Du hast mich angezündet, Du hast mich ausgebrannt, Und meine

Фото Oomph!

 Изменить 
Oomph!

Oomph! - Биография

Не прошло и года, как музыканты заключили контракт с берлинским записывающим лейблом "Machinery records" и в том же 1991-м выпустили свой первый сингл "Ich bin du". Песня довольно быстро стала хитом в танцевальных клубах Германии. Но еще более удачным стал второй сингл группы, "Der neue gott", вышедший в том же году. Он долгое время крутился независимыми диджеями. Тяжелый, провоцирующий электронный саунд группы как раз вписался в стиль "индастриал". В 1992 году вышел дебютный лонгплей "OOMPH!". На альбоме звучала как из немецкая, так и английская лирика, что в последующем стало вполне типично для команды. В 1993 году "OOMPH!" выпустили сингл "Breathtaker", на котором было уже больше гитар, чем на предыдущих релизах и эта тенденция стала развиваться.
В 1994-м на свет появился второй альбом группы, "Sperm". На нем присутствовали удачно скомбинированные элементы гитар и электроники. Диск был издан "дочкой" "Machinery" –"Dynamica", которая была создана для большего развития тяжелой музыки.
В том же 1994-м было снято первое видео группы, "Sex", которое сразу же было запрещено к показу на "MTV", поскольку там присутствовали кадры занимающейся сексом пожилой парочки. Обложка сингла также подверглась цензуре. Концерты тоже было пытались запретить, но эта фишка не прошла и "OOMPH!" продолжили свою деятельность. В 1995 году вышел третий лонгплей "Defekt", на котором музыканты продолжили мешать английский с немецким, а также повысили комбинирование электроники и гитар. Этот диск получился самым громким и агрессивным альбомом "OOMPH!". Основной его темой стали разрушенные изнутри мысли и души. В 1996 группа приняла участие на фестивалях "With full force" и "Wacked open air" а также выпустила свой четвертый альбом, "Wunschkind". Бескомпромиссная тематика диска была посвящена надругательствам над детьми.
Композиции были написаны очень экспериментально, хотя свой стиль "OOMPH!" в общем сохранили. Группа также получила хорошую концертную популярность, используя только свои выразительные выступления и уникальные жесты и мимику Деро.
Со временем парни стали недовольны своим леблом, поскольку туры было очень плохо организованы, и работа проходила ужасно. В марте 1997 они расстались с "Dynamica" и заключили контракт с "Virgin records". В 1998 году "OOMPH!" выпустили свой пятый альбом "Unrein", с которым группа впервые попала в чарты. 1998-й также стал успешным в концертном плане. "OOMPH!" впервые сыграли на фестивале "Dynamo" в присутствии более 250.000 человек. В 1999 году у группы вышел очень мелодичный альбом "Plastik". Хотя "Wunschkind" и "Unrein" содержали по одному медляку, Деро попытался исполнить очень широкий спектр на " Plastik". В записи нового сингла "Fieber"приняла участие легендарная Нина Хаген. Осенью 1999 года "OOMPH!" играли на разогреве европейского тура "Skunk anansie", а после этого устроили свой собственный немецкий тур.
В 2000 году группа много гастролировала, а в 2001 снова вернулась в студию - работать над новым альбомом. Их недавний сингл "Supernova" снова показал разные грани уникального стиля "OOMPH!".
 Изменить