Переводы Песен

Andrew Lloyd Webber - What's the Buzz?

Текст

What's the Buzz?

Bethany, Friday Night

Apostles:
What's the buzz?
Tell me, what's happening?

Jesus:
Why should you want to know?
Don't you mind about the future,
Don't you try to think ahead,
Save tomorrow for tomorrow,
Think about today instead

Apostles:
What's the buzz?
Tell me, what's happening?

Jesus:
I could give you facts and figures -
I could give you plans and forecasts
Even tell you where I'm goin -

Apostles:
When do we ride into Jerusalem?...

Jesus:
Why should you want to know?
Why are you obsessed with fighting
Times and fates you can't defy?
If you knew the path we're riding
You'd understand it less than I

Apostles:
What's the buzz?
Tell me, what's happening?

Mary Magdalene:
Let me try to cool down your face a bit

Jesus:
Mary - mm - that is good
While you, prattle through your supper -
Where and when and who and how
She alone has tried to give me
What I need right here and now

Apostles:
What's the buzz?
Tell me, what's happening?

Перевод

What's the Buzz?

Вифания, пятница вечером

Апостолы:
Что стряслось? Объясни нам,
Что за шум?...

Иисус:
Что хотите вы знать?
Чему быть, то не минуешь,
Не заглядывайте вперед.
Завтра будет только завтра,
День сегодняшний идет.

Апостолы:
Что стряслось? Объясни нам,
Что за шум?...

Иисус:
Я могу представить факты,
Дать могу вам свой прогноз.
Расскажу куда иду я...

Апостолы:
Когда мы попадем в Иерусалим?...

Иисус:
Что хотите вы знать?
Для чего вы рветесь в драку,
Лучше рок не искушать.
Если б знали вы всю правду,
Тогда бы поняли, кто прав.

Апостолы:
Что стряслось? Объясни нам,
Что за шум?...

Мария Магдалина:
Разреши мне пот твой со лба стереть...

Иисус:
Мэри - о - молодец.
Пока все вы тут шумели,
Что да где, когда да как.
Лишь она мне предложила
То, что нужно мне сейчас.

Апостолы:
Что стряслось? Объясни нам
Что за шум?...


* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации

Ещё Andrew Lloyd Webber

Andrew Lloyd Webber - At The Stage Door | Текст и Перевод Песни
{ROSE} Have I changed? {ALEX} No, not at all {ROSE} You're too polite, this face has had its day {ALEX}

Andrew Lloyd Webber - The Mirror (Angel of Music) | Текст и Перевод Песни
[Phantom:] Insolent boy, This slave of fashion, Basking in your glory, Ignorant fool, This brave young suitor, Sharing in my triumph [Christine:]

Andrew Lloyd Webber - Trial before Pilate (including the 39 Lashes) | Текст и Перевод Песни
Trial before Pilate (including the 39 Lashes) Pilate: And so the king is once again my guest! And why is this? Was Herod unimpressed?

Andrew Lloyd Webber - Blood Money | Текст и Перевод Песни
Blood Money Judas: I don't need your blood money! Caiaphas: Oh, that doesn't matter Our expenses

Andrew Lloyd Webber - King Herod's Song | Текст и Перевод Песни
King Herod's Song Jesus, I am overjoyed to meet you Face to face. You've been getting quite a name All around the place. Healing criples.

Andrew Lloyd Webber - The Arrest | Текст и Перевод Песни
The Arrest Judas There he is! They're all asleep - the fools! Jesus: Judas! - Must you betray me with a kiss?

Andrew Lloyd Webber - Everything's Alright | Текст и Перевод Песни
Everything's Alright Mary Magdalene: Try not to get worried, Try not to turn on to Problems that upset you, oh, Don't you

Andrew Lloyd Webber - Damned for All Timе | Текст и Перевод Песни
Damned for All Timе Tuesday Judas: Now if I help you It matters that you see These sordid kind of things Are coming hard

Andrew Lloyd Webber - Heaven on Their Minds | Текст и Перевод Песни
Heaven on Their Minds Judas: My mind is clearer now - at last All to well I can see where we all soon will be. If you strip away

Andrew Lloyd Webber - Simon Zealotes | Текст и Перевод Песни
Simon Zealotes Crowd: Сhrist you know I love you Вid you see I waved? I believe in you and God So tell me that I'm saved

Andrew Lloyd Webber

Andrew Lloyd Webber - Биография

(англ. Andrew Lloyd Webber, Baron Lloyd-Webber; род. 22 марта 1948) — английский композитор, старший сын органиста Уильяма Ллойда Уэббера и брат виолончелиста Джулиана Ллойда Уэббера. Ллойд Уэббер начал сочинять в возрасте шести лет, своё первое произведение опубликовал в девять лет.
Первый успех пришел к нему в возрасте 19 лет, когда он и Тим Райс написали оперу «Иосиф и его удивительный разноцветный плащ» (англ. Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat) для школьной постановки.
Лорд Ллойд Уэббер добился больших успехов на поприще музыкального театра. Некоторые его мюзиклы идут более десяти лет как в Вест-Энде, так и на Бродвее. Он создал 18 мюзиклов, две темы к кинофильмам и один реквием. В 1992 году композитору был дарован титул рыцаря, а затем и титул сэра. Он обладатель множества престижных наград. Несколько из его песен, в частности «The Music of the Night» из мюзикла «Призрак оперы», «I Don’t Know How to Love Him» из рок-оперы «Иисус Христос суперзвезда», «Don’t Cry for Me, Argentina» из «Эвиты» и «Memory» из «Кошек» стали хитами. Уэббер и Тим Райс, продолжая работать вместе, написали оперы Иисус Христос — суперзвезда (Jesus Christ Superstar) (1970) и Эвита (Evita) (1976). Творческие пути Райса и Уэббера вскоре разошлись.
В 1981 Уэббер написал мюзикл Кошки (Cats) на слова нобелевского лауреата Т. С. Элиота.
22 марта 1984 года — в день своего рождения и в день премьеры своего же нового мюзикла под названием Звёздный Экспресс (Starlight Express) Уэббер женился на оперной певице Саре Брайтман, которая исполнила главную партию в его новом мюзикле — Призрак оперы. У обоих это был повторный брак, причём у Уэббера в предыдущем браке родилось двое детей.
В последующие годы Уэббер создал ещё несколько мюзиклов, с большим успехом поставленных на Бродвее.
По мотивам мюзиклов Уэббера было снято несколько фильмов, причём главную роль в экранизации Эвиты сыграла Мадонна.
В 1997 г. был пожалован королевой в рыцари, через пару лет ему был дарован титул барона.
По оценкам воскресного приложения к The Times, состояние композитора перевалило за 700 миллионов фунтов стерлингов; он входит в сотню самых состоятельных жителей Великобритании.