Переводы Песен

Mylène Farmer - Pourvu Qu'elles Soient Douces

Текст
EH MEC!
Ton regard oblique
En rien n'est lubrique
Ta maman t'a trop fessé
Ton goût du revers
N'a rien de pervers
Et ton bébé n'est pas fâché


Ton Kamasutra
A bien cent ans d'âge
Mon Dieu que c'est démodé
Le nec plus ultra
En ce paysage
C'est d'aimer les deux côtés


Ta majesté
Jamais ne te déplaces!
Sans ton petit oreiller
À jamais je suis
Ton unique classe
Tout n'est que prix payer


Tu fais des Ah! des Oh!
Derrière ton ouvrage
Quand mon petit pantalon
Debout et de dos
Sans perdre courage
Dénude tes obsessions


Tu t'entêtes te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un poète tu n'as que la lune en tête
Des mes rondeurs tu es K.O.!
Tu t'entêtes te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un esthète tu n'as gardé qu'un "air bête"...
Tout est beau si c'est "Vue de dos"!


OK!
Prose ou poésie
Tout n'est que prétexte
Pas la peine de t'excuser
Muse ou énergie
Mes petits fesses
Ne cessent de t'inspirer


Je fais de Ah! des Oh!
Jamais ne me lasse
Par amour pour un toqué


Ne faut-il pas que
Jeunesse se passe
A quoi bon se bousculer?


Tu t'entêtes te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un poète tu n'as que la lune en tête
Des mes rondeurs tu es K.O.!
Tu t'entêtes te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un esthète tu n'as gardé qu'un "air bête"...
Tout est beau si c'est "Vue de dos"!




Перевод
Эй, парень!
Твой косой взгляд
Вовсе не похотливый,
Просто твоя мама тебя слишком часто порола,
И твой зад вошёл во вкус -
В этом нет ничего извращённого,
И твоя подружка не рассержена.


Твоей "Камасутре"
Уже сто лет.
Мой Бог, это давно вышло из моды,
Есть способы поэкстремальнее:
Эта поза заключается в том,
Чтобы "любить" с обеих сторон.


Пусть твоё величество
Никогда не перемещается!
Без твоей маленькой подушки
Мне никогда не достичь
Твоего неповторимого мастерства.
За всё нужно платить.


Ты стонешь "Ах! Ох!"
Между делом,
Когда я, стоя спиной к тебе,
Снимаю свои трусики,
Не робея,
Обнажаю твои тайные желания...


Ты теряешь голову, тебе на все плевать,
Лишь бы только они были красивыми.
От поэта в тебе - лишь мысли о луне,
Тебя волнуют лишь мои округлости.
Ты теряешь голову, тебе на все плевать,
Лишь бы только они были красивыми.
От эстета в тебе - только вздохи...
Все красиво, если это вид сзади!


OK!
Проза или поэзия -
Все это только повод,
Не стоит извиняться.
Муза я или нимфа,
Мои ягодицы
Не прекращают тебя вдохновлять.


Я говорю "Ах! Ох!"
Никогда не позволю себе
Безумно влюбиться.


Не хочу, чтобы
Молодость прошла.
A зачем торопиться?


Ты теряешь голову, тебе на все плевать,
Лишь бы только они были красивыми.
От поэта в тебе - лишь мысли о луне,
Тебя волнуют лишь мои округлости.
Ты теряешь голову, тебе на все плевать,
Лишь бы только они были красивыми.
От эстета в тебе - только вздохи...
Все красиво, если это вид сзади!




Ещё Mylène Farmer

Mylène Farmer - Que Mon Coeur Lâche | Текст и Перевод Песни
Bien trop brutal L'amalgame La dance des corps L'amour а mort Amour poison Collision La peur s'abat Sur nos ébats

Mylène Farmer - On Est Tous Des Imbéciles | Текст и Перевод Песни
C'est sûrement pas être artiste Que d'frapper sur un piano C'est sûrement pas être poète - pouèt - Que d'chagriner la p'tite fille

Mylène Farmer - Looking for My Name | Текст и Перевод Песни
Voir la blessure Oblique et dure Du temps...obstinément Is heaven a place ? Oh ! I see the moon I see no trace of you... See the red upon

Mylène Farmer - Moi Je Veux | Текст и Перевод Песни
[Chorus:] Moi je veux c'est aimer Moi je veux c'est aider Moi je veux être aimée Moi je veux c'est t'aimer Moi je veux c'est t'aider

Mylène Farmer - Jardin De Vienne | Текст и Перевод Песни
Petit bonhomme Ne sourit plus La vie en somme T'as bien déçu Ton corps balance Au vent de soir Comme une danse Un au revoir Monte

Mylène Farmer - Sans Logique | Текст и Перевод Песни
Si Dieu nous fait а son image Si c’était sa volonté Il aurait du prendre ombrage Du malin mal habité Qui s'immisce et se partage L'innocence

Mylène Farmer - À Force De... | Текст и Перевод Песни
À l'envers Cette terre Il pleut sur Vienne La vie est belle À force de mourir Je n'ai pas su te dire Que j'ai envie de vivre

Mylène Farmer - La Ronde Triste | Текст и Перевод Песни
Please let me dream Let me scream I feel sad Please let me dream Let me scream Let me die I love you I love you I do love you I

Mylène Farmer - Consentement | Текст и Перевод Песни
Je veux du "Vous". Parce-qu' entre nous, c'est lentement C'est lent Le songe est doux Immensité des sentiments À perdre haleine

Mylène Farmer - Dessine-Moi Un Mouton | Текст и Перевод Песни
Quelle solitude De mourir Sans сertitude D'être au moins Une particule De vie Un point minuscule Utile à quelqu'un Quelle

Mylène Farmer