Переводы Песен

Mylène Farmer - Pourvu Qu'elles Soient Douces | Перевод

0
Текст
EH MEC!
Ton regard oblique
En rien n'est lubrique
Ta maman t'a trop fessé
Ton goût du revers
N'a rien de pervers
Et ton bébé n'est pas fâché
 
 
Ton Kamasutra
A bien cent ans d'âge
Mon Dieu que c'est démodé
Le nec plus ultra
En ce paysage
C'est d'aimer les deux côtés
 
 
Ta majesté
Jamais ne te déplaces!
Sans ton petit oreiller
À jamais je suis
Ton unique classe
Tout n'est que prix payer
 
 
Tu fais des Ah! des Oh!
Derrière ton ouvrage
Quand mon petit pantalon
Debout et de dos
Sans perdre courage
Dénude tes obsessions
 
 
Tu t'entêtes te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un poète tu n'as que la lune en tête
Des mes rondeurs tu es K.O.!
Tu t'entêtes te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un esthète tu n'as gardé qu'un "air bête"...
Tout est beau si c'est "Vue de dos"!
 
 
OK!
Prose ou poésie
Tout n'est que prétexte
Pas la peine de t'excuser
Muse ou énergie
Mes petits fesses
Ne cessent de t'inspirer
 
 
Je fais de Ah! des Oh!
Jamais ne me lasse
Par amour pour un toqué
 
 
Ne faut-il pas que
Jeunesse se passe
A quoi bon se bousculer?
 
 
Tu t'entêtes te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un poète tu n'as que la lune en tête
Des mes rondeurs tu es K.O.!
Tu t'entêtes te foutre de tout
Mais pourvu qu'elles soient douces
D'un esthète tu n'as gardé qu'un "air bête"...
Tout est beau si c'est "Vue de dos"!
 
 
 
 
 
Перевод
Эй, парень!
Твой косой взгляд
Вовсе не похотливый,
Просто твоя мама тебя слишком часто порола,
И твой зад вошёл во вкус -
В этом нет ничего извращённого,
И твоя подружка не рассержена.
 
 
Твоей "Камасутре"
Уже сто лет.
Мой Бог, это давно вышло из моды,
Есть способы поэкстремальнее:
Эта поза заключается в том,
Чтобы "любить" с обеих сторон.
 
 
Пусть твоё величество
Никогда не перемещается!
Без твоей маленькой подушки
Мне никогда не достичь
Твоего неповторимого мастерства.
За всё нужно платить.
 
 
Ты стонешь "Ах! Ох!"
Между делом,
Когда я, стоя спиной к тебе,
Снимаю свои трусики,
Не робея,
Обнажаю твои тайные желания...
 
 
Ты теряешь голову, тебе на все плевать,
Лишь бы только они были красивыми.
От поэта в тебе - лишь мысли о луне,
Тебя волнуют лишь мои округлости.
Ты теряешь голову, тебе на все плевать,
Лишь бы только они были красивыми.
От эстета в тебе - только вздохи...
Все красиво, если это вид сзади!
 
 
OK!
Проза или поэзия -
Все это только повод,
Не стоит извиняться.
Муза я или нимфа,
Мои ягодицы
Не прекращают тебя вдохновлять.
 
 
Я говорю "Ах! Ох!"
Никогда не позволю себе
Безумно влюбиться.
 
 
Не хочу, чтобы
Молодость прошла.
A зачем торопиться?
 
 
Ты теряешь голову, тебе на все плевать,
Лишь бы только они были красивыми.
От поэта в тебе - лишь мысли о луне,
Тебя волнуют лишь мои округлости.
Ты теряешь голову, тебе на все плевать,
Лишь бы только они были красивыми.
От эстета в тебе - только вздохи...
Все красиво, если это вид сзади!
 
 
 
 
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Mylène Farmer

Mylène Farmer - Du Temps | Текст и Перевод Песни
Du temps, du temps, du temps... Il te faut du temps, du temps, du temps... Non, non, non... Suppose que je te dise: L'amour en est la cause, Que nos chemins

Mylène Farmer - Comme J'ai Mal | Текст и Перевод Песни
Je bascule à l'horizontal Démissionne ma vie verticale Ma pensée se fige animale Abandon du moi Plus d'émoi Je ressens ce qui nous

Mylène Farmer - Toi L’Amour | Текст и Перевод Песни
Et l'autre monde qui s'en va Dans la pénombre glissent des pas Et l'on sait à peine d'où tu viens... tu vas L'on sait bien quand même dire

Mylène Farmer - Ange, Parle-Moi | Текст и Перевод Песни
L'ange, parle-moi! Le plus vaste des cœurs se brise Parle-moi! L'hiver pourvu qu'on le cultive Dans cette pièce Nul semble respirer Ici, c'est

Mylène Farmer - Les Mots | Текст и Перевод Песни
Fixement, le ciel se tord (Mylene) Quand la bouche engendre un mot La, je donnerais ma vie pour t'entendre Te dire les mots les plus tendres When all becomes all

Mylène Farmer - Aime | Текст и Перевод Песни
Souvenir de nos... Fiançailles En bataille Souvenir des mots Flux de taille! Un feu de failles Souvenirs d'émois de mai Qui affolaient

Mylène Farmer - Laisse Le Vent Emporter Tout | Текст и Перевод Песни
Mais tout ce qui s'est passé Glisse à côté Comme l'eau sur les joues Rester comme ça attaché Quand l'autre a quitté

Mylène Farmer - La Poupee Qui Fait Non | Текст и Перевод Песни
C'est une poupée qui fait non, non, non, non, non Toute la journée elle fait non, non, non, non, non Elle est tellement jolie Que j'en rêve la nuit.

Mylène Farmer - Sois Moi - Be Me | Текст и Перевод Песни
Be me, be me... Be me, be me, be me Be me, be me, oh-oh! Dis-moi mon autre, dis-moi schizophrénie Deviens mon cœur, deviens mélancolie

Mylène Farmer - Souviens-Toi Du Jour... | Текст и Перевод Песни
Quand le vent a tout dispersé Souviens-toi Quand la mémoire a oublié Souviens-toi... Souviens-toi que l'on peut tout donner Souviens-toi que

Фото Mylène Farmer

 Изменить 
Mylène Farmer

Mylène Farmer - Биография

 Изменить