Переводы Песен

Neil Sedaka - Calendar girl | Перевод

0
Текст
I love, I love, I love my calendar girl
Yeah, sweet calendar girl
I love, I love, I love my calendar girl
Each and every day of the year
 
(January)
You start the year off fine
(February)
You're my little Valentine
(March)
I'm gonna march you down the aisle
(April)
You're the Easter bunny
When you smile
 
Yeah, yeah
My heart's in a whirl
I love, I love, I love my little calendar girl
Every day (every day)
Every day (every day)
Of the year (every day of the year)
 
(May)
Maybe if I ask your dad and mom
(June)
They'd let me take you to the junior prom
(July)
Like a firecracker
I'm aglow
(August)
When you're on the beach you steal the show
 
Yeah, yeah
My heart's in a whirl
I love, I love, I love my little calendar girl
Every day (every day)
Every day (every day)
Of the year (every day of the year)
 
(September)
I light the candles at your sweet sixteen
(October)
Romeo and Juliet on Halloween
(November)
I'll give thanks that you belong to me
(December)
You're the present 'neath my Christmas tree
 
Yeah, yeah
My heart's in a whirl
I love, I love, I love my little calendar girl
Every day (every day)
Every day (every day)
Of the year (every day of the year)
 
I love, I love, I love my calendar girl
Yeah, sweet calendar girl
I love, I love, I love my calendar girl
Yeah, sweet calendar girl
 
Перевод
Я люблю, я люблю, я люблю свою девушку из календаря.
Да, нежную девушку из календаря
Я люблю, я люблю, я люблю свою девушку из календаря.
Каждый день года.
 
(Январь)
Ты начинаешь год хорошо.
(Февраль)
Ты — моя маленькая валентинка.
(Март)
Я поведу тебя к алтарю.
(Апрель)
Ты — пасхальный кролик,
Когда улыбаешься.
 
Да, да!
Мое сердце в смятении.
Я люблю, я люблю свою маленькую девочку из календаря.
Каждый день (каждый день)
Каждый день (каждый день)
Года (каждый день года)
 
(Май)
Может, если я попрошу твоих папу с мамой,
(Июнь)
Они позволят мне взять тебя на выпускной бал.
(Июль)
Как фейерверк,
Я сверкаю.
(Август)
Когда ты на пляже, все смотрят на тебя.
 
Да, да!
Мое сердце в смятении.
Я люблю, я люблю свою маленькую девочку из календаря.
Каждый день (каждый день)
Каждый день (каждый день)
Года (каждый день года)
 
(Сентябрь)
Я зажигаю свечи на твоем шестнадцатилетии.
(Октябрь)
Ромео и Джульетта на Хеллоуине.
(Ноябрь)
Я поблагодарю за то, что ты принадлежишь мне.
(Декабрь)
Ты — подарок под моей рождественской елкой.
 
Да, да!
Мое сердце в смятении.
Я люблю, я люблю свою маленькую девочку из календаря.
Каждый день (каждый день)
Каждый день (каждый день)
Года (каждый день года)
 
Я люблю, я люблю, я люблю свою девушку из календаря.
Да, нежную девушку из календаря.
Я люблю, я люблю, я люблю свою девушку из календаря.
Да, нежную девушку из календаря.
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Neil Sedaka

Neil Sedaka - Little devil | Текст и Перевод Песни
Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah Hey, little devil Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah Hey, little devil Hey, little devil, you're always running around

Neil Sedaka - Another sleepless night | Текст и Перевод Песни
Another sleepless night (sleepless night) I sit alone and cry (sit and cry) Twilight time till dawn Memories linger on Since we said goodbye (since we said goodbye)

Neil Sedaka - All I need is you | Текст и Перевод Песни
I don't need money, I don't need gold, your sweet kiss is wealth untold. I don't need the sunshine in the sky, there is sunshine in your eyes. When you hold me oh so

Neil Sedaka - Baby blue | Текст и Перевод Песни
Baby blue, he doesn't love you He only wants to break your heart Baby blue, he doesn't need you He's gonna rip your dreams apart Baby blue, you must forget him

Neil Sedaka - You mean everything to me | Текст и Перевод Песни
You are the answer to my lonely prayer You are an angel from above I was so lonely till you came to me With the wonder of your love I don't know how I ever lived

Neil Sedaka - Laughter in the rain | Текст и Перевод Песни
Strolling along country roads with my baby. It starts to rain, it begins to pour. Without an umbrella we're soaked to the skin. I feel a shiver run up my spine. I feel the

Neil Sedaka - One way ticket | Текст и Перевод Песни
Choo, choo train chuggin' down the track Gotta travel on, and never comin' back Oh, oh got a one way ticket to the blues Bye, bye love my baby's leavin' me

Neil Sedaka - Breakin' up is hard to do | Текст и Перевод Песни
You tell me that you re leavin I can t believe it s true Girl there s just no livin without you Don t take your love away from me Don t you leave my heart in misery

Neil Sedaka - Should've never let you go | Текст и Перевод Песни
When you walk into a room Your beauty steals my breath away When you look into my eyes I find it hard to find the words to say Wanna run away and hide I just got to let you

Neil Sedaka - New York city blues | Текст и Перевод Песни
Life and death in an alleyway Just a heartbeat away from a man Who's learned to turn his head away From the pain that drains the land. Harlem's not too far from here,

Фото Neil Sedaka

 Изменить 
Neil Sedaka

Neil Sedaka - Биография

Нил Седака (Neil Sedaka, род. 13 марта 1939 г. в Бруклине) — американский пианист, вокалист и автор песен, который получил известность как кумир тинейджеров рубежа 1950-х и 1960-х, но сумел вернуться на вершину поп-чартов тринадцать лет спустя.
Сын турецкого эмигранта, Седака с 13 лет пытался писать песни вместе со своим товарищем Говардом Гринфилдом. Отчаявшись добиться успеха с оригинальными работами, он провёл несколько дней, прослушивая наиболее популярные радиохиты 1958 года. По собственным воспоминаниям, таким образом ему удалось вывести секреты написания стопроцентного шлягера, которые он применил к своей новой работе, «Oh Carol», посвящённой его школьной подружке Кэрол Кинг. В 1959 году эта песня стала общенациональным хитом, а мальчишеский тенор Седаки стал непременным атрибутом музыкальных радиостанций того времени.
В феврале 1961 года Седака выпустил рок-н-рольный хит «Calendar Girl» (4-е место в США) и написал музыку для молодёжного фильма «Солнце, море и парни» с участием Конни Фрэнсис. Он становится одним из самых востребованных композиторов поп-музыки для подростков. Многие его хиты были написаны и записаны не выходя из здания Brill Building, которое считалось неформальной штаб-квартирой нью-йоркской музыкальной индустрии. Наиболее удачным примером такого рода была зажигательная композиция «Breaking Up Is Hard to Do» (1-е место в США, 1962). Существуют десятки версий этой песни, из которых наиболее известна меланхолическая переработка, сделанная самим Седакой в середине 1970-х.
«Британское вторжение» 1964 года на время положило конец популярности Седаки в США. Во второй половине 1960-х он пишет песни для американских (Шер) и британских (Том Джонс) эстрадных исполнителей, причём именно британская публика наиболее тепло принимала его новые работы). Седака разрывает отношения с безнадёжно отставшим от моды Гринфилдом и вместе с новым соавтором, Филом Коди, сочиняет более «взрослые» песни — такие, как «Laughter in the Rain» и «Solitaire» (известна в исполнении The Carpenters, Энди Уильямса и Элвиса Пресли).
С целью покорения американских слушаталей ветеран поп-музыки подписал в 1975 г. контракт с лейблом Rocket Records, принадлежавшим Элтону Джону. Вслед за триумфом «Laughter in the Rain» их совместная с Элтоном работа «Bad Blood» добралась до первой строчки в Billboard Hot 100. Несмотря на шумный успех этих шлягеров, два года спустя Седака перешёл на лейбл Elektra Records, где продюсированием его записей занялся сам Джордж Мартин. К этому времени интерес к сольным работам Седаки пошёл на убыль, однако написанные им для других исполнителей песни продолжали пользоваться спросом. Так, «Love Will Keep Us Together» в исполнении семейного дуэта Captain & Tennille стала абсолютным бестселлером 1975 г. в США, а «Is This the Way to Amarillo» Тони Кристи признан самым кассовым синглом Великобритании по итогам 2005 года.
 Изменить