Переводы Песен

Neil Sedaka - New York city blues | Перевод

0
Текст
Life and death in an alleyway
Just a heartbeat away from a man
Who's learned to turn his head away
From the pain that drains the land.
Harlem's not too far from here,
You can smell the garbage, feel the fear.
I hear they're gonna build a sky-scraper there,
As if we didn't need the extra air.
 
New York city blues,
In order to win, you gotta lose.
Old before your time,
The dirt and the grime
Get into everything.
And the papers love to say
It's the meanest town in the USA,
But I think it's OK,
it's the town I've made my home.
 
On another side of Park Avenue
Respectable folks don't know,
Hungry eyes take in the view
Of the world that lays them low.
Too many years on a welfare line,
The old song and dance time after time,
You can only get so pushed around
Until you wanna tear the damn thing down.
 
New York city blues,
In order to win, you gotta lose.
Old before your time,
The dirt and the grime
Get into everything.
And the papers love to say
It's the meanest town in the USA,
But I think it's OK,
it's the town I've made my home.
 
Перевод
Жизнь и смерть в переулке
На волосок от человека,
Который научился отворачиваться
От боли, которая иссушает страну.
Гарлем не слишком далеко отсюда.
Ты чувствуешь запах мусора, испытываешь страх.
Я слышал, что здесь собираются строить небоскреб.
Как будто нам не надо лишнего воздуха.
 
Нью-йоркская грусть.
Чтобы выиграть, ты должен проиграть.
Постаревший раньше времени.
Грязь и преступление
Проникают во все.
Газеты любят говорить, что
Это самый злой город США.
Но я думаю, что все в порядке.
Я сделал этот город своим домом.
 
На другой стороне Парк-авеню
Респектабельные люди не знают, что
Голодные глаза созерцают
Мир, который лежит внизу.
Столько лет в очереди за пособием.
Старая песня и танец раз за разом.
Тобой только помыкают,
Пока тебе не захочется покончить с этой проклятой жизнью.
 
Нью-йоркская грусть.
Чтобы выиграть, ты должен проиграть.
Постаревший раньше времени.
Грязь и преступление
Проникают во все.
Газеты любят говорить, что
Это самый жестокий город США.
Но я думаю, что все в порядке.
Я сделал этот город своим домом.
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Neil Sedaka

Neil Sedaka - Breakin' up is hard to do | Текст и Перевод Песни
You tell me that you re leavin I can t believe it s true Girl there s just no livin without you Don t take your love away from me Don t you leave my heart in misery

Neil Sedaka - Should've never let you go | Текст и Перевод Песни
When you walk into a room Your beauty steals my breath away When you look into my eyes I find it hard to find the words to say Wanna run away and hide I just got to let you

Neil Sedaka - New York city blues | Текст и Перевод Песни
Life and death in an alleyway Just a heartbeat away from a man Who's learned to turn his head away From the pain that drains the land. Harlem's not too far from here,

Neil Sedaka - Calendar girl | Текст и Перевод Песни
I love, I love, I love my calendar girl Yeah, sweet calendar girl I love, I love, I love my calendar girl Each and every day of the year (January) You start the year

Neil Sedaka - Little devil | Текст и Перевод Песни
Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah Hey, little devil Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah Hey, little devil Hey, little devil, you're always running around

Neil Sedaka - Another sleepless night | Текст и Перевод Песни
Another sleepless night (sleepless night) I sit alone and cry (sit and cry) Twilight time till dawn Memories linger on Since we said goodbye (since we said goodbye)

Neil Sedaka - All I need is you | Текст и Перевод Песни
I don't need money, I don't need gold, your sweet kiss is wealth untold. I don't need the sunshine in the sky, there is sunshine in your eyes. When you hold me oh so

Neil Sedaka - Baby blue | Текст и Перевод Песни
Baby blue, he doesn't love you He only wants to break your heart Baby blue, he doesn't need you He's gonna rip your dreams apart Baby blue, you must forget him

Neil Sedaka - You mean everything to me | Текст и Перевод Песни
You are the answer to my lonely prayer You are an angel from above I was so lonely till you came to me With the wonder of your love I don't know how I ever lived

Neil Sedaka - Laughter in the rain | Текст и Перевод Песни
Strolling along country roads with my baby. It starts to rain, it begins to pour. Without an umbrella we're soaked to the skin. I feel a shiver run up my spine. I feel the

Фото Neil Sedaka

 Изменить 
Neil Sedaka

Neil Sedaka - Биография

Нил Седака (Neil Sedaka, род. 13 марта 1939 г. в Бруклине) — американский пианист, вокалист и автор песен, который получил известность как кумир тинейджеров рубежа 1950-х и 1960-х, но сумел вернуться на вершину поп-чартов тринадцать лет спустя.
Сын турецкого эмигранта, Седака с 13 лет пытался писать песни вместе со своим товарищем Говардом Гринфилдом. Отчаявшись добиться успеха с оригинальными работами, он провёл несколько дней, прослушивая наиболее популярные радиохиты 1958 года. По собственным воспоминаниям, таким образом ему удалось вывести секреты написания стопроцентного шлягера, которые он применил к своей новой работе, «Oh Carol», посвящённой его школьной подружке Кэрол Кинг. В 1959 году эта песня стала общенациональным хитом, а мальчишеский тенор Седаки стал непременным атрибутом музыкальных радиостанций того времени.
В феврале 1961 года Седака выпустил рок-н-рольный хит «Calendar Girl» (4-е место в США) и написал музыку для молодёжного фильма «Солнце, море и парни» с участием Конни Фрэнсис. Он становится одним из самых востребованных композиторов поп-музыки для подростков. Многие его хиты были написаны и записаны не выходя из здания Brill Building, которое считалось неформальной штаб-квартирой нью-йоркской музыкальной индустрии. Наиболее удачным примером такого рода была зажигательная композиция «Breaking Up Is Hard to Do» (1-е место в США, 1962). Существуют десятки версий этой песни, из которых наиболее известна меланхолическая переработка, сделанная самим Седакой в середине 1970-х.
«Британское вторжение» 1964 года на время положило конец популярности Седаки в США. Во второй половине 1960-х он пишет песни для американских (Шер) и британских (Том Джонс) эстрадных исполнителей, причём именно британская публика наиболее тепло принимала его новые работы). Седака разрывает отношения с безнадёжно отставшим от моды Гринфилдом и вместе с новым соавтором, Филом Коди, сочиняет более «взрослые» песни — такие, как «Laughter in the Rain» и «Solitaire» (известна в исполнении The Carpenters, Энди Уильямса и Элвиса Пресли).
С целью покорения американских слушаталей ветеран поп-музыки подписал в 1975 г. контракт с лейблом Rocket Records, принадлежавшим Элтону Джону. Вслед за триумфом «Laughter in the Rain» их совместная с Элтоном работа «Bad Blood» добралась до первой строчки в Billboard Hot 100. Несмотря на шумный успех этих шлягеров, два года спустя Седака перешёл на лейбл Elektra Records, где продюсированием его записей занялся сам Джордж Мартин. К этому времени интерес к сольным работам Седаки пошёл на убыль, однако написанные им для других исполнителей песни продолжали пользоваться спросом. Так, «Love Will Keep Us Together» в исполнении семейного дуэта Captain & Tennille стала абсолютным бестселлером 1975 г. в США, а «Is This the Way to Amarillo» Тони Кристи признан самым кассовым синглом Великобритании по итогам 2005 года.
 Изменить