Переводы Песен

Neil Sedaka - Should've never let you go | Перевод

0
Текст
When you walk into a room
Your beauty steals my breath away
When you look into my eyes
I find it hard to find the words to say
Wanna run away and hide
I just got to let you know
Feel so tangled up inside
I should've never let you go
 
Anyone can make mistakes
And we both have made our share
But a life without your love
Is a life too hard to bear
I don't care who's right or wrong
Only know I love you so
Why did I have to write this song
I should've never let you go
 
Why in all the wide, wide world
Have I run into you here
Wish I could disappear
I'll never understand
I'll never understand
Why I even give a damn
 
When you walk into a room
You know I stand on shaky ground
I've built so many walls around me
Now the walls are tumbling down
You're the kind I can't forget
Let the tears begin to flow
I have only one regret
I should've never let you.....go
 
Should've never let you go...
Should've never let you go...
Should've never let you go...
Should've never let you go...
 
Перевод
Когда ты входишь в комнату,
От твоей красоты у меня перехватывает дыхание.
Когда ты смотришь в мои глаза,
Мне трудно найти слова.
Хочу убежать и скрыться.
Я хочу, чтоб ты знала.
Я испытываю такое смятение в душе.
Я не должен был отпускать тебя.
 
Все делают ошибки.
И мы оба совершили часть своих.
Но жизнь без твоей любви —
Это жизнь, которую тяжело вынести.
Мне все равно, кто прав, а кто виноват.
Я только знаю, что очень тебя люблю.
Зачем я написал эту песню?
Я не должен был отпускать тебя.
 
Почему в этом огромном мире
Я встретил тебя?
Мне хотелось бы исчезнуть.
Я никогда не пойму.
Я никогда не пойму,
Почему мне не все равно.
 
Когда ты входишь в комнату,
Знаешь, я стою на зыбкой почве.
Я выстроил столько стен вокруг себя.
Теперь эти стены рушатся.
Такого, как ты, я не смогу забыть.
Пусть текут слезы.
Я сожалею только об одном —
Я не должна была отпускать тебя.
 
Не должна была отпускать тебя...
Не должен был отпускать тебя...
Не должна была отпускать тебя...
Не должен был отпускать тебя...
Neil & Dara Sedaka
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Neil Sedaka

Neil Sedaka - New York city blues | Текст и Перевод Песни
Life and death in an alleyway Just a heartbeat away from a man Who's learned to turn his head away From the pain that drains the land. Harlem's not too far from here,

Neil Sedaka - Calendar girl | Текст и Перевод Песни
I love, I love, I love my calendar girl Yeah, sweet calendar girl I love, I love, I love my calendar girl Each and every day of the year (January) You start the year

Neil Sedaka - Little devil | Текст и Перевод Песни
Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah Hey, little devil Whoa, whoa, whoa, whoa, yeah, yeah, yeah Hey, little devil Hey, little devil, you're always running around

Neil Sedaka - Another sleepless night | Текст и Перевод Песни
Another sleepless night (sleepless night) I sit alone and cry (sit and cry) Twilight time till dawn Memories linger on Since we said goodbye (since we said goodbye)

Neil Sedaka - All I need is you | Текст и Перевод Песни
I don't need money, I don't need gold, your sweet kiss is wealth untold. I don't need the sunshine in the sky, there is sunshine in your eyes. When you hold me oh so

Neil Sedaka - Baby blue | Текст и Перевод Песни
Baby blue, he doesn't love you He only wants to break your heart Baby blue, he doesn't need you He's gonna rip your dreams apart Baby blue, you must forget him

Neil Sedaka - You mean everything to me | Текст и Перевод Песни
You are the answer to my lonely prayer You are an angel from above I was so lonely till you came to me With the wonder of your love I don't know how I ever lived

Neil Sedaka - Laughter in the rain | Текст и Перевод Песни
Strolling along country roads with my baby. It starts to rain, it begins to pour. Without an umbrella we're soaked to the skin. I feel a shiver run up my spine. I feel the

Neil Sedaka - One way ticket | Текст и Перевод Песни
Choo, choo train chuggin' down the track Gotta travel on, and never comin' back Oh, oh got a one way ticket to the blues Bye, bye love my baby's leavin' me

Neil Sedaka - Breakin' up is hard to do | Текст и Перевод Песни
You tell me that you re leavin I can t believe it s true Girl there s just no livin without you Don t take your love away from me Don t you leave my heart in misery

Фото Neil Sedaka

 Изменить 
Neil Sedaka

Neil Sedaka - Биография

Нил Седака (Neil Sedaka, род. 13 марта 1939 г. в Бруклине) — американский пианист, вокалист и автор песен, который получил известность как кумир тинейджеров рубежа 1950-х и 1960-х, но сумел вернуться на вершину поп-чартов тринадцать лет спустя.
Сын турецкого эмигранта, Седака с 13 лет пытался писать песни вместе со своим товарищем Говардом Гринфилдом. Отчаявшись добиться успеха с оригинальными работами, он провёл несколько дней, прослушивая наиболее популярные радиохиты 1958 года. По собственным воспоминаниям, таким образом ему удалось вывести секреты написания стопроцентного шлягера, которые он применил к своей новой работе, «Oh Carol», посвящённой его школьной подружке Кэрол Кинг. В 1959 году эта песня стала общенациональным хитом, а мальчишеский тенор Седаки стал непременным атрибутом музыкальных радиостанций того времени.
В феврале 1961 года Седака выпустил рок-н-рольный хит «Calendar Girl» (4-е место в США) и написал музыку для молодёжного фильма «Солнце, море и парни» с участием Конни Фрэнсис. Он становится одним из самых востребованных композиторов поп-музыки для подростков. Многие его хиты были написаны и записаны не выходя из здания Brill Building, которое считалось неформальной штаб-квартирой нью-йоркской музыкальной индустрии. Наиболее удачным примером такого рода была зажигательная композиция «Breaking Up Is Hard to Do» (1-е место в США, 1962). Существуют десятки версий этой песни, из которых наиболее известна меланхолическая переработка, сделанная самим Седакой в середине 1970-х.
«Британское вторжение» 1964 года на время положило конец популярности Седаки в США. Во второй половине 1960-х он пишет песни для американских (Шер) и британских (Том Джонс) эстрадных исполнителей, причём именно британская публика наиболее тепло принимала его новые работы). Седака разрывает отношения с безнадёжно отставшим от моды Гринфилдом и вместе с новым соавтором, Филом Коди, сочиняет более «взрослые» песни — такие, как «Laughter in the Rain» и «Solitaire» (известна в исполнении The Carpenters, Энди Уильямса и Элвиса Пресли).
С целью покорения американских слушаталей ветеран поп-музыки подписал в 1975 г. контракт с лейблом Rocket Records, принадлежавшим Элтону Джону. Вслед за триумфом «Laughter in the Rain» их совместная с Элтоном работа «Bad Blood» добралась до первой строчки в Billboard Hot 100. Несмотря на шумный успех этих шлягеров, два года спустя Седака перешёл на лейбл Elektra Records, где продюсированием его записей занялся сам Джордж Мартин. К этому времени интерес к сольным работам Седаки пошёл на убыль, однако написанные им для других исполнителей песни продолжали пользоваться спросом. Так, «Love Will Keep Us Together» в исполнении семейного дуэта Captain & Tennille стала абсолютным бестселлером 1975 г. в США, а «Is This the Way to Amarillo» Тони Кристи признан самым кассовым синглом Великобритании по итогам 2005 года.
 Изменить