Allow cookies in your browser

Oomph! - Im Namen Des Vaters | Текст и Перевод Песни
Переводы Песен

Oomph! - Im Namen Des Vaters | Перевод

0
Текст
Ich bin der Vater von Millionen
Und meine Brut ist mutterlos
Hab sie gezeugt in einer Schale
Gott weiß, ich brauchte keinen Schoß
 
Ich überließ sie nicht dem Schicksal
Ich schuf sie stark, gesund und schön
Es war ein Fest sie zu erblicken
Die Perfektion in jedem Gen
 
Bückt euch! Kniet nieder!
Verneigt euch, meine folgsamen Krieger!
Bückt euch! Kniet nieder!
Verneigt euch vor dem einzigen Herr'n!
Denn vom Scheitel zur Sohle
Von Schulter zu Schulter
Von vorne bis hinten
Egal wo ich steh'
Seh' ich Brüder, ihr gleicht euch
Wie ein ein Ei dem ander'n
Denn ihr seid die perfekte Armee
 
Im Namen des Vaters des Klones
Und des heiligen Geistes
Im Namen des Vaters des Klones
Komm, wir zieh'n in den Krieg!
Im Namen des Vaters des Klones
Und des heiligen Blutes
Im Namen des Vaters des Klones
Komm, wir hol'n uns den Sieg!
 
Ich zeuge Menschen wie Maschinen
Ich forme ihre DNA
Den Rest besorgt die Zentrifuge
Gott weiß, ich mache Träume wahr!
 
Bückt euch! Kniet nieder...
 
Im Namen des Vaters des Klones...
 
Ich bring' euch Evolution!
Und der Chor der Klone ruft: Hey!
 
Im Namen des Vaters des Klones...
Перевод
Я – отец миллионов,
У моего выводка нет матерей.
Я зачал их в скорлупе,
Видит бог, чрево было не нужно.
 
Я не предоставил их судьбе,
Я создал их сильными, здоровыми и красивыми,
Смотреть на них было удовольствием,
Совершенство в каждом гене.
 
Согнитесь! Встаньте на колени!
Поклонитесь, мои послушные воины!
Согнитесь! Встаньте на колени!
Поклонитесь единственному господину!
Ведь с головы до ног,
От плеча к плечу,
Спереди и сзади,
Где бы я ни стоял,
Я вижу братьев, вы похожи друг на друга,
Как одно яйцо на другое,
Ведь вы – идеальная армия.
 
Во имя отца, клона
И святого духа,
Во имя отца, клона,
Давайте, мы идем на войну!
Во имя отца, клона
И святой крови,
Во имя отца, клона,
Давайте, победа будет наша!
 
Я произвожу людей, как машины,
Я формирую их ДНК,
Об остальном позаботится центрифуга.
Видит бог, я исполняю мечты!
 
Согнитесь! Встаньте на колени...
 
Во имя отца, клона...
 
Я несу вам эволюцию!
И хор клонов кричит: Эй!
 
Во имя отца, клона...
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Oomph!

Oomph! - Lass' Die Beute Frei | Текст и Перевод Песни
In den ersten Frühlingstagen Taut der letzte Schnee Wenn die Bäume Knospen tragen Flieht das scheue Reh "Wirst du dich ins Dunkel wagen?" Hab ich

Oomph! - Phönix Aus Der Asche | Текст и Перевод Песни
Ich bin der Pfahl, an den man Hexen bindet Ich bin die Haut, auf die man Zeichen brennt Ich bin der Stachel, der ins Fleisch sich windet Ich bin der Abschaum, der die Massen trennt

Oomph! - Tausend Mann Und Ein Befehl | Текст и Перевод Песни
Seit tausend Tagen in der fremden Region Marschieren sie vorwärts, er und sein Bataillon Dem falschen Herren hat er die Treue geschworen Noch fast ein Kind und schon die Unschuld

Oomph! - Trümmerkinder | Текст и Перевод Песни
Auferstanden aus Ruinen Und dem Ende zugewandt Um uns herum nur Schutt und Asche Die ganze Welt ist abgebrannt, ja Wir sind alle Trümmerkinder Und uns're

Oomph! - TRRR | Текст и Перевод Песни
Ich hab' ein böses Spiel für dich Ab heute glaubst du nur an mich Ich will, dass du auf mich nur baust Ich will, dass du mir blind vertraust Werd' dich

Oomph! - Wem Die Stunde Schlägt | Текст и Перевод Песни
Die Totgesagten, die längst Gesalbten Sie grüßen dich, doch sterben nicht Die Diffamierten, die Schikanierten Der Krug, er hält, bis dass er bricht Diese

Oomph! - Nur Ein Mensch | Текст и Перевод Песни
Wir steh'n uns gegenüber Im Namen der Nation Brüder töten Brüder Krieg ist Perversion Blut folgt keiner Fahne Blut hat nur eine Farbe Du bist

Oomph! - Ein Kleines Bisschen Glück | Текст и Перевод Песни
Wir Menschen hier draußen, wer wollten wir sein? Was war'n unsere Träume, was hält uns am sein? Nachts in den Hallen, neongetränkt Die uns von den Herren der

Oomph! - Nichts Wird Mehr Gut | Текст и Перевод Песни
Du sagst, du kannst das nicht Ich glaub', du willst das nicht Du sagst, du hasst mich nicht Ich glaub', du liebst nur dich Ich bin hier, du stehst da Ich sag'

Oomph! - Schrei Nur Schrei | Текст и Перевод Песни
Du weißt genau, was ich jetzt will, Du weißt genau, was ich von dir will, D'rum knie dich hin und halte still, Bis ich an dir dann meine Lust still', Du

Фото Oomph!

 Изменить 
Oomph!

Oomph! - Биография

Не прошло и года, как музыканты заключили контракт с берлинским записывающим лейблом "Machinery records" и в том же 1991-м выпустили свой первый сингл "Ich bin du". Песня довольно быстро стала хитом в танцевальных клубах Германии. Но еще более удачным стал второй сингл группы, "Der neue gott", вышедший в том же году. Он долгое время крутился независимыми диджеями. Тяжелый, провоцирующий электронный саунд группы как раз вписался в стиль "индастриал". В 1992 году вышел дебютный лонгплей "OOMPH!". На альбоме звучала как из немецкая, так и английская лирика, что в последующем стало вполне типично для команды. В 1993 году "OOMPH!" выпустили сингл "Breathtaker", на котором было уже больше гитар, чем на предыдущих релизах и эта тенденция стала развиваться.
В 1994-м на свет появился второй альбом группы, "Sperm". На нем присутствовали удачно скомбинированные элементы гитар и электроники. Диск был издан "дочкой" "Machinery" –"Dynamica", которая была создана для большего развития тяжелой музыки.
В том же 1994-м было снято первое видео группы, "Sex", которое сразу же было запрещено к показу на "MTV", поскольку там присутствовали кадры занимающейся сексом пожилой парочки. Обложка сингла также подверглась цензуре. Концерты тоже было пытались запретить, но эта фишка не прошла и "OOMPH!" продолжили свою деятельность. В 1995 году вышел третий лонгплей "Defekt", на котором музыканты продолжили мешать английский с немецким, а также повысили комбинирование электроники и гитар. Этот диск получился самым громким и агрессивным альбомом "OOMPH!". Основной его темой стали разрушенные изнутри мысли и души. В 1996 группа приняла участие на фестивалях "With full force" и "Wacked open air" а также выпустила свой четвертый альбом, "Wunschkind". Бескомпромиссная тематика диска была посвящена надругательствам над детьми.
Композиции были написаны очень экспериментально, хотя свой стиль "OOMPH!" в общем сохранили. Группа также получила хорошую концертную популярность, используя только свои выразительные выступления и уникальные жесты и мимику Деро.
Со временем парни стали недовольны своим леблом, поскольку туры было очень плохо организованы, и работа проходила ужасно. В марте 1997 они расстались с "Dynamica" и заключили контракт с "Virgin records". В 1998 году "OOMPH!" выпустили свой пятый альбом "Unrein", с которым группа впервые попала в чарты. 1998-й также стал успешным в концертном плане. "OOMPH!" впервые сыграли на фестивале "Dynamo" в присутствии более 250.000 человек. В 1999 году у группы вышел очень мелодичный альбом "Plastik". Хотя "Wunschkind" и "Unrein" содержали по одному медляку, Деро попытался исполнить очень широкий спектр на " Plastik". В записи нового сингла "Fieber"приняла участие легендарная Нина Хаген. Осенью 1999 года "OOMPH!" играли на разогреве европейского тура "Skunk anansie", а после этого устроили свой собственный немецкий тур.
В 2000 году группа много гастролировала, а в 2001 снова вернулась в студию - работать над новым альбомом. Их недавний сингл "Supernova" снова показал разные грани уникального стиля "OOMPH!".
 Изменить