Переводы Песен

Mylène Farmer - Les Mots

Текст
Fixement, le ciel se tord (Mylene)
Quand la bouche engendre un mot
La, je donnerais ma vie pour t'entendre
Te dire les mots les plus tendres


When all becomes all alone (Seal)
I'd break my life for a song
And two lives, that's to tomorrow's smile
I know, I will say goodbye
But a fraction of this life
I will give anything, anytime


L'univers a ses mysteres (Mylene)
Les mots sont nos vies
We could kill a life with words (Seal)
Soul, how would it feel


Si nos vies sont si fragiles (Mylene)
Words are mysteries (Seal)
Les mots, les sentiments (Mylene)
Les mots d'amour, un temple


If I swept the world away (Seal)
What could touch the universe
I would tell you how the sun rose high
We could with a word become one


Et pour tous ces mots qui blessent (Mylene)
Il y a ceux qui nous caressent
Qui illuminent, qui touchent l'infini
Meme si le neant existe
For a fraction on this life (Mylene & Seal)
I will give anything, anytime


L'univers a ses mysteres (Mylene)
Les mots sont nos vies
We could kill a life with words (Seal)
Soul, how would it feel


Si nos vies sont si fragiles (Mylene)
Words are mysteries (Seal)
Les mots, les sentiments (Mylene)
Les mots d'amour, un temple (Mylen)






Les Mots


[Mylène Farmer:]
Fixement, le ciel se tord
Quand la bouche engendre un mot
Là, je donnerais ma vie pour t'entendre
Te dire les mots les plus tendres


[Seal:]
When all becomes all alone
I'd break my life for a song
And two lives, that's to tomorrow's smile
I know, I will say goodbye
But a fraction of this life
I will give anything, anytime


[Mylène Farmer:]
L'univers a ses mystères
Les mots sont nos vies


[Seal:]
We could kill a life with words
Soul, how would it feel


[Mylène Farmer:]
Si nos vies sont si fragiles


[Seal:]
Words are mysteries


[Mylène Farmer:]
Les mots, les sentiments
Les mots d'amour, un temple


[Seal:]
If I swept the world away
What could touch the universe
I would tell you how the sun rose high
We could with a word become one


[Mylène Farmer:]
Et pour tous ces mots qui blessent
Il y a ceux qui nous caressent
Qui illuminent, qui touchent l'infini
Même si le néant existe


[Mylène Farmer & Seal:]
For a fraction on this life
I will give anything, anytime


[Mylène Farmer:]
L'univers a ses mystères
Les mots sont nos vies


[Seal:]
We could kill a life with words
Soul, how would it feel


[Mylène Farmer:]
Si nos vies sont si fragiles


[Seal:]
Words are mysteries


[Mylène Farmer:]
Les mots, les sentiments


[Mylène Farmer & Seal:]
Les mots d'amour, un temple






Перевод
Внезапно небо дернулось,
Как рот порождающий слово.
Я отдал бы мою жизнь,
Чтобы услышать от тебя самые нежные слова.


Когда становится очень одиноко,
Я ломаю мою жизнь ради песни
И двух жизней, которым завтра улыбнусь,
Я знаю, что скажу прощай,
Но за отрезок этой жизни,
Я отдам что угодно, когда угодно.


У мира свои тайны,
Слова - наши жизни
Мы можем убить словом,
Каково будет это почувствовать?


Хотя наши жизни столь непрочны,
Слова – это тайны
Слова, чувства,
Слова любви – это храм.


Если бы кто-то отодвинул мир,
Я мог бы коснуться вселенной,
Я бы рассказал тебе, как высоко встает солнце,
С помощью слова мы могли бы стать одним целым.


И в противовес всем этим словам, которые ранят,
Существуют слова, которые нас ласкают,
Которые освещают, которые касаются бесконечности,
Даже если небытие существует,
За отрезок этой жизни,
Я отдам что угодно, когда угодно.


У мира свои тайны,
Слова - наши жизни
Мы можем убить словом,
Каково будет это почувствовать?


Хотя наши жизни столь непрочны,
Слова – это тайны
Слова, чувства,
Слова любви, храм…






Слова* (перевод Мария Рыбакова из Чебоксар)


[Mylène Farmer:]
Знаю точно, небеса
Разверзаются тогда...
Я бы все бы отдала,
Чтоб услышать твои нежные слова.


[Seal:]
Холод одиночества.
Жизнь б отдал за те слова,
Что шептали небеса, твои губы и глаза.
Знаю, я скажу: "Прощай",
Но частицу этой жизни
Никому я не отдам...


[Mylène Farmer:]
Тайна Мира такова:
Моя жизнь – твои Слова


[Seal:]
Словом можно и убить,
Как же Розе Принца жить?


[Mylène Farmer:]
Как же жизнь наша хрупка


[Seal:]
Волшебные Слова


[Mylène Farmer:]
Твои чувства и Слова
Любви молитва.


[Seal:]
Тайну Мира приоткрыть
У Вселенной попросить:
Как с небес рождает солнце луч,
К сердцу снова подобрать ключ.


[Mylène Farmer:]
Есть слова словно ножи,
Говорят их без души,
Есть и те, что дарят нежность, веру в вечность,
Унося нас в бесконечность.


[Mylène Farmer & Seal:]
За частицу этой жизни
Я все отдам


[Mylène Farmer:]
Тайна Мира такова:
Моя жизнь – твои Слова


[Seal:]
Словом можно и убить,
Как же Розе Принца жить?


[Mylène Farmer:]
Как же жизнь наша хрупка


[Seal:]
Волшебные Слова


[Mylène Farmer:]
Твои чувства и Слова


[Mylène Farmer & Seal:]
Любви молитва




* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации

Ещё Mylène Farmer

Mylène Farmer - Devant Soi | Текст и Перевод Песни
Il a bu dans le cours d'un ruisseau Parcouru les montagnes et le Pô Il a vu dans vos yeux tant de haine Qu'il s'est cru un instant plus le même Il a

Mylène Farmer - N'Oublie Pas feat. LP | Текст и Перевод Песни
[Mylène Farmer:] Là dégoutée de ce monde Sous la lampe un dernier songe J entends ta voix Malgré tout ça Et tes mots Respecter

Mylène Farmer - Rolling Stone | Текст и Перевод Песни
[Couplet 1:] Je suis de bad, bad mood J ai le sang qui broie du noir (noir) J attends le spleen à redoux Je peine à rire, je peine à croire (croire)

Mylène Farmer - Stolen Car | Текст и Перевод Песни
Late at night in summer heat Expensive car and empty street There's a wire in my jacket For this is my trade It only takes a moment Don't be afraid I can

Mylène Farmer - A Quoi je Sers... | Текст и Перевод Песни
Poussiere vivante, je cherche en vain ma voie lactée Dans ma tourmente, je n'ai trouve qu'un mausolée Et je divague J'ai peur du vide Je tourne des

Mylène Farmer - Appelle Mon Numéro | Текст и Перевод Песни
Qui entre dans l'histoire Entre dans le noir Histoire d'y voir Mon plus beau geste J'ai un pillow du soir Un pillow de star Sans pillow je

Mylène Farmer - Alice | Текст и Перевод Песни
Mon Alice, Alice Araignée maltèque Mon Alice, malice Arachnée hichteck Mon Alice, Alice Pendue au bout de son fil Dépressive l'artiste

Mylène Farmer - Sans Contrefacon | Текст и Перевод Песни
Puisqu'il faut choisir A mots doux je peux le dire Sans contrefaçon Je suis un garcon. Et pour un empire Je ne veux me devêtir Puisque sans

Mylène Farmer - Regrets | Текст и Перевод Песни
Loin très loin du monde Où rien ne meurt jamais J'ai fait ce long, Ce doux voyage. Nos âmes se confondent Aux neiges éternelles

Mylène Farmer - Déshabillez-Moi | Текст и Перевод Песни
Déshabillez-moi, déshabillez-moi Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite Sachez me convoiter, Me desirer, me captiver Déshabillez-moi,

Mylène Farmer