Переводы Песен

Mylène Farmer - Regrets

Текст
Loin très loin du monde
Où rien ne meurt jamais
J'ai fait ce long,
Ce doux voyage.


Nos âmes se confondent
Aux neiges éternelles
L'amour cachе
Son vrai visage.


Oh viens, ne sois plus sage
Après tout qu'importe
Je sais la menace
Des amours mortes.


Gardons l'innocence
Et l'insouciance
De nos jeux d'antan, troublants.


N'aie pas de regret
Fais moi confiance, et pense
A tous les no way
L'indifference des sens
N'aie pas des regret
Fais la promesse, tu sais que
L'hiver et l'automne n'ont pu s'aimer.


Debout la tête ivre
Des rêves suspendus
Je bois а nos amours infirmes.


Au vent que je devine
Nos lèvres eperdues
S'offrent des noces
Clandestines.


N'ouvre pas la porte
Tu sais le piège
De tous les remords
De l'anatheme


Je me fous des saisons
Viens je t'emmene
Lа, ou dorment ceux qui s'aiment.


N'aie pas de regret…




Перевод
Далеко очень далеко от мира,
Где ничто никогда не умирает,
Я совершаю это долгое,
Это приятное путешествие.


Наши души смешиваются
С вечными снегами,
А любовь скрывает
Свое истинное лицо.


Приходи, не могу больше сдерживаться
Какое теперь имеет значение,
Что я знаю, почему
Умерла любовь.


Мы храним невинность
И беззаботность
Наших былых, волнующих игр.


Не испытывай сожалений,
Доверься мне и думай
О том, что вся эта безысходность
Охлаждает чувства.
Не испытывай сожалений,
Пообещай мне это, ты ведь знаешь,
Что зима и осень не могут любить друг друга.


В пьяной голове
Прерванные мечты,
Я пью за нашу увядшую любовь.


В ветре, я угадываю
Наши отчаянные губы,
Которые нас венчают
Тайно.


Не открывай дверь,
Ты знаешь, это ловушка
Из сожалений,
Из проклятий.


Я схожу с ума от смены времен года
Я пришла, чтобы увезти тебя
Туда, где спят те, кто любит друг друга.


Не испытывай сожалений…




Ещё Mylène Farmer

Mylène Farmer - Sans Contrefacon | Текст и Перевод Песни
Puisqu'il faut choisir A mots doux je peux le dire Sans contrefaçon Je suis un garcon. Et pour un empire Je ne veux me devêtir Puisque sans

Mylène Farmer - Alice | Текст и Перевод Песни
Mon Alice, Alice Araignée maltèque Mon Alice, malice Arachnée hichteck Mon Alice, Alice Pendue au bout de son fil Dépressive l'artiste

Mylène Farmer - Appelle Mon Numéro | Текст и Перевод Песни
Qui entre dans l'histoire Entre dans le noir Histoire d'y voir Mon plus beau geste J'ai un pillow du soir Un pillow de star Sans pillow je

Mylène Farmer - A Quoi je Sers... | Текст и Перевод Песни
Poussiere vivante, je cherche en vain ma voie lactée Dans ma tourmente, je n'ai trouve qu'un mausolée Et je divague J'ai peur du vide Je tourne des

Mylène Farmer - Stolen Car | Текст и Перевод Песни
Late at night in summer heat Expensive car and empty street There's a wire in my jacket For this is my trade It only takes a moment Don't be afraid I can

Mylène Farmer - Rolling Stone | Текст и Перевод Песни
[Couplet 1:] Je suis de bad, bad mood J ai le sang qui broie du noir (noir) J attends le spleen à redoux Je peine à rire, je peine à croire (croire)

Mylène Farmer - N'Oublie Pas feat. LP | Текст и Перевод Песни
[Mylène Farmer:] Là dégoutée de ce monde Sous la lampe un dernier songe J entends ta voix Malgré tout ça Et tes mots Respecter

Mylène Farmer - Devant Soi | Текст и Перевод Песни
Il a bu dans le cours d'un ruisseau Parcouru les montagnes et le Pô Il a vu dans vos yeux tant de haine Qu'il s'est cru un instant plus le même Il a

Mylène Farmer - Du Temps | Текст и Перевод Песни
Du temps, du temps, du temps... Il te faut du temps, du temps, du temps... Non, non, non... Suppose que je te dise: L'amour en est la cause, Que nos chemins

Mylène Farmer - Comme J'ai Mal | Текст и Перевод Песни
Je bascule à l'horizontal Démissionne ma vie verticale Ma pensée se fige animale Abandon du moi Plus d'émoi Je ressens ce qui nous

Mylène Farmer