Переводы Песен

Jessie J - Silver Lining (Crazy 'Bout You) | Перевод

0
Текст
Call me crazy
 
 
In a world when no one, no one understands
It good to finally find someone, someone who can
You know me, better than I know myself
Don't care what they say, don't care what this world thinks
We got each other that's all we need
And you show me I don't need nothing else
 
 
Call me crazy
Call me a fool,
Call me crazy
Maybe it's true
But I'm crazy 'bout you
Crazy
I'm crazy 'bout you
I'm crazy
I can't help it, help it, uh
 
 
Nothing I can do
I'm crazy
Crazy 'bout you (crazy, crazy, crazy, crazy)
And I love it, 'cause I know, you're crazy 'bout me too
 
 
When I lose my mind
When I'm a total mess
I stop 'cause you still think I'm the best
And I love you
Even when you're a wreck
 
 
Call me crazy
Call me a fool, hey
Call me crazy
Maybe it's true
 
 
But I'm crazy 'bout you
I'm crazy
I'm crazy 'bout you
I'm crazy
You're my silver lining
You make the light come through
 
 
I'm crazy
Crazy 'bout you (crazy 'bout, crazy 'bout, crazy 'bout, crazy 'bout)
And I love it, 'cause I know you're crazy 'bout me too
 
 
And when this world tries to tear us down
They never will, they'll never break us apart
'Cause they ain't crazy at heart
 
 
Call me crazy
Crazy 'bout you
I'm crazy
I'm crazy 'bout you
I'm crazy
I can't help it, help it
Nothing I can do (nothing I can do)
 
 
I'm crazy
Crazy 'bout you,
And I love it 'cause I know
But I'm crazy 'bout you
 
 
I'm crazy
I'm crazy 'bout you
(I'm crazy, crazy, crazy 'bout you baby
Crazy, crazy, crazy 'bout you baby)
 
 
You're my silver lining
You make the light come through
 
 
I'm crazy
Crazy 'bout you
And I love it 'cause I know you're crazy 'bout me too
 
 
 
 
 
 
Перевод
Называй меня сумасшедшей...
 
 
В мире, где так мало понимания,
Хорошо найти того, кто тебя поймет.
Ты знаешь меня даже лучше, чем я себя.
Неважно, что люди говорят, неважно, что думает весь мир.
Мы есть друг у друга, и это все, что нам нужно.
И ты мне показываешь, что мне больше ничего не нужно.
 
 
Называй меня сумасшедшей,
Называй меня глупой,
Называй меня сумасшедшей,
Может быть, это правда,
Но я схожу по тебе с ума.
Схожу с ума,
Схожу с ума по тебе,
Схожу с ума,
И не могу ничего с этим поделать.
 
 
Ничего не могу поделать,
Я сумасшедшая:
Схожу с ума по тебе (Схожу с ума, схожу с ума, схожу с ума, схожу с ума)
И мне это нравится, потому что я знаю, что ты тоже сходишь по мне с ума.
 
 
Когда я теряю рассудок,
Когда в моей голове бардак,
Я останавливаюсь, потому что ты все еще думаешь, что я самая лучшая.
Я тоже люблю тебя,
Даже когда ты похож на развалину.
 
 
Называй меня сумасшедшей,
Называй меня глупой,
Называй меня сумасшедшей,
Может быть, это правда.
 
 
Но я схожу по тебе с ума.
Схожу с ума,
Схожу с ума по тебе,
Схожу с ума,
Ты - мой луч надежды,
Ты всё освещаешь.
 
 
Я сумасшедшая,
Схожу с ума по тебе (по тебе, по тебе, по тебе, по тебе, по тебе)
И мне это нравится, потому что я знаю, что ты тоже сходишь по мне с ума.
 
 
Если целый мир захочет разлучить нас,
Ничего не выйдет,
Потому что другие не чувствуют того, что чувствуем мы. 1
 
 
Называй меня сумасшедшей,
Я схожу по тебе с ума.
Я сумасшедшая,
Я схожу с ума по тебе,
Я сумасшедшая
И ничего не могу с этим поделать.
Ничего (ничего)
 
 
Я сумасшедшая,
Схожу по тебе с ума.
И мне это нравится, потому что я знаю...
Схожу по тебе с ума...
 
 
Я сумасшедшая,
Схожу по тебе с ума.
(Схожу с ума, схожу с ума,
Cхожу по тебе с ума, детка.)
 
 
Ты - мой луч надежды,
Ты все освещаешь.
 
 
Я сумасшедшая,
Схожу по тебе с ума.
И мне это нравится, потому что ты тоже сходишь по мне с ума.
 
 
 
 
1 - дословно: потому что они не безумны настолько/в глубине души
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Jessie J

Jessie J - I Need This | Текст и Перевод Песни
I Need This Stop, where am I? Shock, I can't cry Pop, I need some space No, this isn't me Go, please let me breathe

Jessie J - Who You Are | Текст и Перевод Песни
Who You Are I stare at my reflection in the mirror: "Why am I doing this to myself?" Losing my mind on a tiny error, I nearly left the real me on

Jessie J - Personal | Текст и Перевод Песни
Personal No I'm not a liar Just don't know how to tell you the truth All we need is time We don't know why we do what we do But we do

Jessie J - Stand Up | Текст и Перевод Песни
Stand Up If you surround yourself with negative people You'll never feel settled in or become an equal - nooo. They'll suppress you of your spirit and

Jessie J - Masterpiece | Текст и Перевод Песни
Masterpiece [Verse 1:] So much pressure, why so loud? If you don't like my sound you can turn it down I gotta road, and I walk it alone Uphill

Jessie J - Get Away | Текст и Перевод Песни
Get Away Why does it feel like I'm living through you Tell me why I'm addicted to you Cause I don't even know Chasing this cause we think we

Jessie J - Rainbow | Текст и Перевод Песни
Rainbow Rainbow We're the colours of the rainbow (oh) Rainbow Jessie J He grew up in the city Had a lot of money

Jessie J - My Shadow | Текст и Перевод Песни
My Shadow You'll never leave me You'll never leave me You'll never leave me You'll never leave me I wish we could have

Jessie J - Nobody’s Perfect | Текст и Перевод Песни
Nobody’s Perfect When I'm nervous I have this thing yeah I talk too much Sometimes I just can't shut the hell up It's like I need to tell someone

Jessie J - Abracadabra | Текст и Перевод Песни
Abracadabra I don't wanna be the reason, We don't get down. So Imma let you do the leading, And follow you now See I just

Фото Jessie J

 Изменить 
Jessie J

Jessie J - Биография

Джесси Джей (англ. Jessie J), настоящее имя — Джессика Эллен Корниш (англ. Jessica Ellen Cornish; родилась 27 марта 1988 года. Британская певица и автор песен.
Получила известность, как автор песен, которые исполняли, в частности, Джастин Тимберлейк, Алиша Киз, Кристина Агилера и другие.

В январе 2011 года Джесси Джей возглавила список самых многообещающих дебютантов, составленный BBC, а в феврале получила Brit Award в престижной номинации Critic’s Choice.
Второй сингл певицы, «Price Tag», в феврале 2011 года возглавил UK Singles Chart.

Карьеру в шоу-бизнесе она начала в 1999 году, в 11-летнем возрасте, когда стала выступать на Вест-энде в мюзикле Эндрю Ллойда Уэббера «Whistle Down the Wind»; здесь она в течение двух лет исполняла главную роль, после чего осознала, что из «хобби, может сделать карьеру». Завершив обучение в BRIT School (по специальности музыкальный театр), Джессика некоторое время выступала в девичьей поп-группе, затем в 17-летнем возрасте подписала контракт с Gut Records, лейблом, вскоре обанкротившимся.
Свою первую песню, «Big White Room», Джессика написала в 17 лет, в основу написания песни легли воспоминания о пребывании в больнице за шесть лет до этого и общении с мальчиком из палаты, который перенёс серьёзную операцию на сердце. Ночью он стал молиться, просить Бога о том, чтобы тот даровал ему жизнь, а на следующий день скончался. Джессика рассказывала, что в тот же момент захотела написать песню об этом потрясшем её случае, но почувствовала себя для этого ещё недостаточно взрослой. Позже песня была выложена на YouTube и здесь имела успех, на неё было сделано около семидесяти кавер-версий.

В 18 лет Джессика подписала издательский контракт с Sony, временно перебралась в США («в Британии женщин-исполнительниц в тот момент был перебор») и написала несколько песен, ставших хитами, в частности, в исполнении Майли Сайрус («Party in the U.S.A.») Затем Джессика подписала контракт с Universal Records и приступила к работе над дебютным альбомом «Who You Are» с автором песен и продюсером Dr. Luke (известным по сотрудничеству с Кэти Перри и Келли Кларксон), рэппером B.o.B и продюсером Labrinth.

«Я никогда не собиралась писать песни-однодневнки: я хочу, чтобы моя музыка жила долго, служила формой терапии... и думаю, это у меня получилось»,
— говорила Джесси Джей о своём дебютном альбоме

В 2010 году дебютный сингл «Do It Like a Dude», изначально писавшийся для Рианны, поднялся до #25 в UK Singles Charts.

«Я хотела выбрать такую песню, которая не сразу рассказала бы обо мне всё, оставить что-то про запас... Это — клубный трек, а я пришла из урбанистского мира, из мира лондонских витрин, городского хип-хопа; я решила посвятить свой первый сингл этой сцене, но при этом сделать это так, чтобы привлечь и аудиторию других жанров: рок, инди. Для меня важно было сохранить мрачность, сделать клип не слишком отполированным, не слишком R&B-стским. И я, кроме того, записала акустическую версию этой песни].»

Успех имело выступление Джесси Джей на телевидении в программе Джулса Холланда, который представил её как надежду британской поп-сцены. Здесь она исполнила «Do It Like a Dude» в акустической версии, под гитарный аккомпанемент.

Отмечалось, что одной из особенностей концертов Джесси Джей является живая, непосредственная атмосфера:

«Это передалось мне от мамы, отца и сестер; все мы всегда относились к себе как к группе комедиантов»
— рассказала певица

Джесси Джей также говорила, что все её песни автобиографичны, откровенны и остры: она не пишет о том, чего не знает. Певица не видит причин оставаться исключительно в клубном русле: «Слишком разнообразная музыка повлияла на меня: музыкальный театр, госпел, соул»[6], — говорила она. Второй сингл певицы, «Price Tag», в феврале 2011 года возглавил UK Singles Chart и множество других хит-парадов по всему миру.

Джессика страдает от аритмии и пережитого в 18 лет инсульта. Вследствие чего она не курит, не пьет алкоголь и не принимает наркотики.
 Изменить