Переводы Песен

Jessie J - Stand Up | Перевод

0
Текст

Stand Up

If you surround yourself with negative people

You'll never feel settled in or become an equal - nooo.
They'll suppress you of your spirit and rinse you dry of smiles.
So reach deep and release your inner child. Yeah yeah!
 
So stand up! For the love, love, love
So stand up! For the love, love, love
So stand up! Yeah
'Cause you're as old as you feel you are
 
And if you don't reach for the moon you can't fall on the stars
So I live my life like every day is the last, last, last
'Cause you're as old as you feel you are
And if you don't reach for the moon you can't fall on the stars
So I live my life like every day is the last, last, last
 
Listen!
If you let a frown become your normality, yes
You don't set an example for the youth of our humanity
If you spend every day wishing for the next to come
Aged and lifeless is what (yes!) You'll become. Yeah yeah!
 
So stand up! For the love, love, love
So stand up! For the love, love, love
So stand up! Yeah
'Cause you're as old as you feel you are
And if you don't reach for the moon you can't fall on the stars
So I live my life like every day is the last, last, last
'Cause you're as old as you feel you are
And if you don't reach for the moon you can't fall on the stars
So I live my life like every day is the last, last, last
 
So ignore the bad and the good will soon come
Don't think second best
Be number one
Spread some love
Don't give to receive
Strive to be happy
And live to believe
So ignore the bad and the good will soon come
Don't think second best
Be number one
Spread some love
Don't give to receive
Strive to be happy
And live to believe. Yeah yeah yeah!
 
So stand up! For the love, love, love
So let me see you. Yeah yeah!
'Cause you're as old as you feel you are
And if you don't reach for the moon you can't fall on the stars
So I live my life like every day is the last, last, last
Break it down!

Перевод

Борись

Если ты окружаешь себя негативно настроенными людьми,

Ты никогда не почувствуешь себя своим и не станешь для них равным - нет.
Они подавят твой дух и выставят дураком, стерев улыбку с твоего лица.
Так что копай глубже и выпусти наружу свое детское начало.
 
Так борись во имя любви, любви, любви.
Так борись во имя любви, любви, любви.
Борись! Да
 
Потому что ты стар ровно настолько, насколько себя ощущаешь.
И если ты не ставишь перед собой высокие цели, то не добьешься успеха.
Так что я проживаю свою жизнь так, как будто каждый день - последний, последний, последний.
Потому что ты стар ровно настолько, насколько себя ощущаешь.
И если ты не ставишь перед собой высокие цели, то не добьешься успеха.
Так что я проживаю свою жизнь так, как будто каждый день - последний,последний,последний
 
Послушай!
Если ты позволяешь хмурому виду стать твоим обычным состоянием, да,
Ты не подаешь пример для нашего юного поколения.
Если ты проводишь каждый день, желая наступления следующего,
Ты станешь старым и безжизненным (Да!). Да, да!
 
Так борись во имя любви, любви, любви.
Так борись во имя любви, любви, любви.
Борись! Да,
Потому что ты стар ровно настолько, насколько себя ощущаешь.
И если ты не ставишь перед собой высокие цели, то не добьешься успеха.
Так что я проживаю свою жизнь так, как будто каждый день - последний, последний, последний.
Потому что ты стар ровно настолько, насколько себя ощущаешь.
И если ты не ставишь перед собой высокие цели, то не добьешься успеха.
Так что я проживаю свою жизнь так, как будто каждый день - последний, последний, последний.
 
Так что не замечай плохое, и хорошее скоро наступит.
Не довольствуйся вторым местом,
Будь номером один.
Излучай любовь.
Отдавай не для того, чтобы получить.
Стремись быть счастливым
И живи, чтобы верить.
Так что не замечай плохое, и хорошее скоро наступит.
Не довольствуйся вторым местом,
Будь номером один.
Излучай любовь.
Отдавай не для того, чтобы получить.
Стремись быть счастливым
И живи, чтобы верить. Да, да, да!
 
Так что борись во имя любви, любви, любви.
Позволь мне увидеть тебя. Да, да!
Потому что ты стар ровно настолько, насколько себя ощущаешь.
И если ты не ставишь перед собой высокие цели, то не добьешься успеха.
Так что я проживаю свою жизнь так, как будто каждый день - последний, последний, последний.
Дай волю эмоциям!

 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Jessie J

Jessie J - I Need This | Текст и Перевод Песни
I Need This Stop, where am I? Shock, I can't cry Pop, I need some space No, this isn't me Go, please let me breathe

Jessie J - Who You Are | Текст и Перевод Песни
Who You Are I stare at my reflection in the mirror: "Why am I doing this to myself?" Losing my mind on a tiny error, I nearly left the real me on

Jessie J - Personal | Текст и Перевод Песни
Personal No I'm not a liar Just don't know how to tell you the truth All we need is time We don't know why we do what we do But we do

Jessie J - Stand Up | Текст и Перевод Песни
Stand Up If you surround yourself with negative people You'll never feel settled in or become an equal - nooo. They'll suppress you of your spirit and

Jessie J - Masterpiece | Текст и Перевод Песни
Masterpiece [Verse 1:] So much pressure, why so loud? If you don't like my sound you can turn it down I gotta road, and I walk it alone Uphill

Jessie J - Get Away | Текст и Перевод Песни
Get Away Why does it feel like I'm living through you Tell me why I'm addicted to you Cause I don't even know Chasing this cause we think we

Jessie J - Rainbow | Текст и Перевод Песни
Rainbow Rainbow We're the colours of the rainbow (oh) Rainbow Jessie J He grew up in the city Had a lot of money

Jessie J - My Shadow | Текст и Перевод Песни
My Shadow You'll never leave me You'll never leave me You'll never leave me You'll never leave me I wish we could have

Jessie J - Nobody’s Perfect | Текст и Перевод Песни
Nobody’s Perfect When I'm nervous I have this thing yeah I talk too much Sometimes I just can't shut the hell up It's like I need to tell someone

Jessie J - Abracadabra | Текст и Перевод Песни
Abracadabra I don't wanna be the reason, We don't get down. So Imma let you do the leading, And follow you now See I just

Фото Jessie J

 Изменить 
Jessie J

Jessie J - Биография

Джесси Джей (англ. Jessie J), настоящее имя — Джессика Эллен Корниш (англ. Jessica Ellen Cornish; родилась 27 марта 1988 года. Британская певица и автор песен.
Получила известность, как автор песен, которые исполняли, в частности, Джастин Тимберлейк, Алиша Киз, Кристина Агилера и другие.

В январе 2011 года Джесси Джей возглавила список самых многообещающих дебютантов, составленный BBC, а в феврале получила Brit Award в престижной номинации Critic’s Choice.
Второй сингл певицы, «Price Tag», в феврале 2011 года возглавил UK Singles Chart.

Карьеру в шоу-бизнесе она начала в 1999 году, в 11-летнем возрасте, когда стала выступать на Вест-энде в мюзикле Эндрю Ллойда Уэббера «Whistle Down the Wind»; здесь она в течение двух лет исполняла главную роль, после чего осознала, что из «хобби, может сделать карьеру». Завершив обучение в BRIT School (по специальности музыкальный театр), Джессика некоторое время выступала в девичьей поп-группе, затем в 17-летнем возрасте подписала контракт с Gut Records, лейблом, вскоре обанкротившимся.
Свою первую песню, «Big White Room», Джессика написала в 17 лет, в основу написания песни легли воспоминания о пребывании в больнице за шесть лет до этого и общении с мальчиком из палаты, который перенёс серьёзную операцию на сердце. Ночью он стал молиться, просить Бога о том, чтобы тот даровал ему жизнь, а на следующий день скончался. Джессика рассказывала, что в тот же момент захотела написать песню об этом потрясшем её случае, но почувствовала себя для этого ещё недостаточно взрослой. Позже песня была выложена на YouTube и здесь имела успех, на неё было сделано около семидесяти кавер-версий.

В 18 лет Джессика подписала издательский контракт с Sony, временно перебралась в США («в Британии женщин-исполнительниц в тот момент был перебор») и написала несколько песен, ставших хитами, в частности, в исполнении Майли Сайрус («Party in the U.S.A.») Затем Джессика подписала контракт с Universal Records и приступила к работе над дебютным альбомом «Who You Are» с автором песен и продюсером Dr. Luke (известным по сотрудничеству с Кэти Перри и Келли Кларксон), рэппером B.o.B и продюсером Labrinth.

«Я никогда не собиралась писать песни-однодневнки: я хочу, чтобы моя музыка жила долго, служила формой терапии... и думаю, это у меня получилось»,
— говорила Джесси Джей о своём дебютном альбоме

В 2010 году дебютный сингл «Do It Like a Dude», изначально писавшийся для Рианны, поднялся до #25 в UK Singles Charts.

«Я хотела выбрать такую песню, которая не сразу рассказала бы обо мне всё, оставить что-то про запас... Это — клубный трек, а я пришла из урбанистского мира, из мира лондонских витрин, городского хип-хопа; я решила посвятить свой первый сингл этой сцене, но при этом сделать это так, чтобы привлечь и аудиторию других жанров: рок, инди. Для меня важно было сохранить мрачность, сделать клип не слишком отполированным, не слишком R&B-стским. И я, кроме того, записала акустическую версию этой песни].»

Успех имело выступление Джесси Джей на телевидении в программе Джулса Холланда, который представил её как надежду британской поп-сцены. Здесь она исполнила «Do It Like a Dude» в акустической версии, под гитарный аккомпанемент.

Отмечалось, что одной из особенностей концертов Джесси Джей является живая, непосредственная атмосфера:

«Это передалось мне от мамы, отца и сестер; все мы всегда относились к себе как к группе комедиантов»
— рассказала певица

Джесси Джей также говорила, что все её песни автобиографичны, откровенны и остры: она не пишет о том, чего не знает. Певица не видит причин оставаться исключительно в клубном русле: «Слишком разнообразная музыка повлияла на меня: музыкальный театр, госпел, соул»[6], — говорила она. Второй сингл певицы, «Price Tag», в феврале 2011 года возглавил UK Singles Chart и множество других хит-парадов по всему миру.

Джессика страдает от аритмии и пережитого в 18 лет инсульта. Вследствие чего она не курит, не пьет алкоголь и не принимает наркотики.
 Изменить