Текст
Elle est libre
Elle a deux vies, mais pas de chance
Pas d'équilibre
Mais elle fait de son mieux
Elle penche
Aimer
Et fondre l'or
Faire de la mort
Une immortelle
Rêver
Jusqu'à l'aurore
Aimer encore
Aimer le ciel
Lonely Lisa!
C'est bien ça
Un peu de déraison
Lonely Lisa!
Devissée
Et tous à l'unisson
Lonely Lisa!
C'est bien ça
Un peu de déraison
Plus d'à quoi bon!
Des mots libres
Des maux
Démolition
Mélancolie
Par la porte opposée elle voit
Sa folie
Qu'elle va jeter plus loin
De toi
Rêver
Et fondre l'or
Faire de nos morts
Des immortelles
Aimer
Jusqu'à l'aurore
Aimer encore
Gagner le ciel
Lonely Lisa!
C'est bien ça,
Un peu de déraison
Lonely Lisa!
Devisée
Et tous à l'unisson
Lonely Lisa!
C'est bien ça
Un peu de déraison
Plus d'à quoi bon!
Des mots libres
Des maux
Démolition
Une révolution
Tous pour la même même partition
Et la routine pas que du bon
À moins de rêver
Il nous faut une révolution
Pour créer l'envie
L'âme est ainsi
Y a pas de génie sans grain de fo...
Sans grain de folie!
Aimer
Et fondre l'or
Faire de nos morts
Une immortelle
Rêver
Jusqu'à l'aurore
Aimer encore
Aimer le ciel
Lonely Lisa!
C'est bien ça
Un peu de déraison
Lonely Lisa!
Devisée
Et tous à l'unisson
Lonely Lisa!
C'est bien ça
Un peu de déraison
Plus d'à quoi bon!
Des mots libres
Des maux
Démolition
Перевод
Она вольна.
Она на две жизни живет.
Равновесие? Никогда!
Старается, его блюдет.
Она склонна:
Любить,
И золото варить.
Из смерти
Бессмертие творить.
Мечтать,
До зари "летать".
И любить,
Небо обожать.
Лиза одна!
Просит она, –
Безрассудств, пусть не сполна.
Лиза одна!
Сошла с ума.
Унисоном создана!
Лиза одна!
Просит она, -
Безрассудств, пусть не сполна.
Зачем заботы?
Слов свободы.
Злобы воды.
Невзгоды.
Тоска.
У дверей напротив, видит она.
Как глупа.
Что бросит тогда она?
Тебя.
Мечтать,
И золото варить.
Из смерти
Бессмертие творить.
Любить,
До зари "летать".
И любить,
Небо обожать.
Лиза одна!
Просит она, –
Безрассудств, пусть не сполна.
Лиза одна!
Сошла с ума.
Унисоном создана!
Лиза одна!
Просит она, -
Безрассудств, пусть не сполна.
Зачем заботы?
Слов свободы.
Злобы воды.
Невзгоды.
Революция.
Лишь для раздела эволюция.
В рутине позитива не найти,
Если не мечтаешь ты.
Революцией живем, как всегда.
Все, лишь бы сбылась мечта.
Душа такова.
Нет гения без зерна,
Зерна, где сумасшедшинка. 1
Любить,
И золото варить.
Из смерти
Бессмертие творить.
Мечтать,
До зари "летать".
И любить,
Небо обожать.
Лиза одна!
Просит она, –
Безрассудств, пусть не сполна.
Лиза одна!
Сошла с ума.
Унисоном создана!
Лиза одна!
Просит она, -
Безрассудств, пусть не сполна.
Зачем заботы?
Слов свободы.
Злобы воды.
Невзгоды.
* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
1 - отсылка к известной цитате Аристотеля: "Не было еще ни одного великого ума без примеси безумия"
Mylène Farmer - Devant Soi | Текст и Перевод Песни
Il a bu dans le cours d'un ruisseau Parcouru les montagnes et le Pô Il a vu dans vos yeux tant de haine Qu'il s'est cru un instant plus le même Il a
Mylène Farmer - N'Oublie Pas feat. LP | Текст и Перевод Песни
[Mylène Farmer:] Là dégoutée de ce monde Sous la lampe un dernier songe J entends ta voix Malgré tout ça Et tes mots Respecter
Mylène Farmer - Rolling Stone | Текст и Перевод Песни
[Couplet 1:] Je suis de bad, bad mood J ai le sang qui broie du noir (noir) J attends le spleen à redoux Je peine à rire, je peine à croire (croire)
Mylène Farmer - Stolen Car | Текст и Перевод Песни
Late at night in summer heat Expensive car and empty street There's a wire in my jacket For this is my trade It only takes a moment Don't be afraid I can
Mylène Farmer - A Quoi je Sers... | Текст и Перевод Песни
Poussiere vivante, je cherche en vain ma voie lactée Dans ma tourmente, je n'ai trouve qu'un mausolée Et je divague J'ai peur du vide Je tourne des
Mylène Farmer - Appelle Mon Numéro | Текст и Перевод Песни
Qui entre dans l'histoire Entre dans le noir Histoire d'y voir Mon plus beau geste J'ai un pillow du soir Un pillow de star Sans pillow je
Mylène Farmer - Alice | Текст и Перевод Песни
Mon Alice, Alice Araignée maltèque Mon Alice, malice Arachnée hichteck Mon Alice, Alice Pendue au bout de son fil Dépressive l'artiste
Mylène Farmer - Sans Contrefacon | Текст и Перевод Песни
Puisqu'il faut choisir A mots doux je peux le dire Sans contrefaçon Je suis un garcon. Et pour un empire Je ne veux me devêtir Puisque sans
Mylène Farmer - Regrets | Текст и Перевод Песни
Loin très loin du monde Où rien ne meurt jamais J'ai fait ce long, Ce doux voyage. Nos âmes se confondent Aux neiges éternelles
Mylène Farmer - Déshabillez-Moi | Текст и Перевод Песни
Déshabillez-moi, déshabillez-moi Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite Sachez me convoiter, Me desirer, me captiver Déshabillez-moi,