Переводы Песен

Mylène Farmer - On Est Tous Des Imbéciles

Текст
C'est sûrement pas être artiste
Que d'frapper sur un piano
C'est sûrement pas être poète - pouèt -
Que d'chagriner la p'tite fille
Assise au bord du Styx


J'suis vraiment si peu comique
Que les larmes me viennent à l'oeil
Et toi connard ça t'fait rire
Ça t'fait rire et moi pleurer
C'est qu'on doit rien piger


On est tous des imbéciles
On est bien très bien débile
C'qui nous sauve c'est le style
Equivoques et aussi paradoxes
Et ça suffit


On a du s'gourrer de planète
T'sais j'sais même plus où qu'on est
Les producteurs trouvent ça bien
Toi et moi on l'sait quand même
On n'est pas loin d'l'enfer


On est tous des imbéciles
On est bien très bien débile
C'qui nous sauve c'est le style
Equivoques et aussi paradoxes
Et ça suffit
Перевод
Еще не значит, что ты - артист,
Если ты просто долбишь по клавишам фортепиано.
Еще не значит, что ты поэт - так себе! -
Если можешь опечалить маленькую девчушку,
Сидящую на берегу реки Стикс.


На самом деле, я не такая уж и комичная,
И от того у меня слезы на глазах,
А ты, идиот, над этим смеешься,
Тебе смешно, а мне хочется рыдать,
Мы, наверное, что-то не понимаем...


Мы все придурки,
Мы все полные дебилы,
И спасает нас только стиль,
Экивоки, а также парадоксы,
И на этом всё.


Наверное, мы ошиблись планетой,
Знаешь, я уже не могу понять, где мы,
А продюсерам нравится,
Но ты и я по-прежнему знаем,
Как близок Ад...


Мы все придурки,
Мы все полные дебилы,
И спасает нас только стиль,
Экивоки, а также парадоксы,
И на этом всё.

Ещё Mylène Farmer

Mylène Farmer - Devant Soi | Текст и Перевод Песни
Il a bu dans le cours d'un ruisseau Parcouru les montagnes et le Pô Il a vu dans vos yeux tant de haine Qu'il s'est cru un instant plus le même Il a

Mylène Farmer - N'Oublie Pas feat. LP | Текст и Перевод Песни
[Mylène Farmer:] Là dégoutée de ce monde Sous la lampe un dernier songe J entends ta voix Malgré tout ça Et tes mots Respecter

Mylène Farmer - Rolling Stone | Текст и Перевод Песни
[Couplet 1:] Je suis de bad, bad mood J ai le sang qui broie du noir (noir) J attends le spleen à redoux Je peine à rire, je peine à croire (croire)

Mylène Farmer - Stolen Car | Текст и Перевод Песни
Late at night in summer heat Expensive car and empty street There's a wire in my jacket For this is my trade It only takes a moment Don't be afraid I can

Mylène Farmer - A Quoi je Sers... | Текст и Перевод Песни
Poussiere vivante, je cherche en vain ma voie lactée Dans ma tourmente, je n'ai trouve qu'un mausolée Et je divague J'ai peur du vide Je tourne des

Mylène Farmer - Appelle Mon Numéro | Текст и Перевод Песни
Qui entre dans l'histoire Entre dans le noir Histoire d'y voir Mon plus beau geste J'ai un pillow du soir Un pillow de star Sans pillow je

Mylène Farmer - Alice | Текст и Перевод Песни
Mon Alice, Alice Araignée maltèque Mon Alice, malice Arachnée hichteck Mon Alice, Alice Pendue au bout de son fil Dépressive l'artiste

Mylène Farmer - Sans Contrefacon | Текст и Перевод Песни
Puisqu'il faut choisir A mots doux je peux le dire Sans contrefaçon Je suis un garcon. Et pour un empire Je ne veux me devêtir Puisque sans

Mylène Farmer - Regrets | Текст и Перевод Песни
Loin très loin du monde Où rien ne meurt jamais J'ai fait ce long, Ce doux voyage. Nos âmes se confondent Aux neiges éternelles

Mylène Farmer - Déshabillez-Moi | Текст и Перевод Песни
Déshabillez-moi, déshabillez-moi Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite Sachez me convoiter, Me desirer, me captiver Déshabillez-moi,

Mylène Farmer