Переводы Песен

Mylène Farmer - Porno Graphique | Перевод

0
Текст
Mon coeur est rempli,
Mais mon corps s'ennuie
Tes jeux délibérés avec un dé,
Des dés pipés, des dés pipés,
des dés pipés
 
 
Je veux savoir ou naît le vent
J'ai l'âme inerte en même temps
Il y a de l'uniformité partout
De la pensée en boîte et c'est bien tout!
 
 
Mon coeur est rempli,
Mais mon corps s'ennuie
Je t'ai montré mon arriêre-train
Mon céans, mon céans, mon céans
l'océan
 
 
Et quand ma langue se délie...
C'est l'éloquence de mes silences
La, sur ton orifice ami...
Je m'immisce dans ta pénombre,
Et la je fais le tour du monde
 
 
Mon coeur est rempli,
Mais mon corps s'ennuie
Les poupées qui disent "oui et non"
 
 
Qu'on écu de la même...
Façon, je dis non, je dis non,
je dis non, je dis non,
je dis non ! Je dis non!
 
 
Mon coeur est rempli,
Mais mon corps s'ennuie
Tes jeux délibérés avec un dé,
Des dés pipés, des dés pipés,
des dés pipés
 
 
Je dis qu'il n'y a pas d'porno chic
Mais bien que des porcs au sens strict
Primo, deuxio, tertio, c'est le chaos
J'ai bien le coeur sur le bord du billot
 
 
Mon corps se rempli
Mais mon coeur aussi
Et plus le corps est entravé
Plus l'esprit est "libre", est "libre", est "libre", est "libre"...délivré...délivré...
 
 
Mon coeur est rempli,
Mais mon corps s'ennuie
Tes jeux délibérés avec un dé,
Des dés pipés, des dés pipés,
des dés pipés
 
 
Mon corps se rempli
Mais mon coeur aussi
Et plus le corps est entravé
Plus l'esprit est "libre", est "libre", est "libre"
 
 
T'as pas un p'tit Mojito?
 
 
 
 
 
Перевод
Мое сердце заполнено,
Но мое тело скучает
Твои игры продуманы,
Ты играешь нечестно, ты играешь нечестно,
Ты играешь нечестно…
 
 
Я хочу знать, где рождается ветер,
У меня инертная душа, и в то же время,
Однообразные мысли в голове
И это - действительно все!
 
 
Мое сердце заполнено,
Но мое тело скучает,
Я дала тебе под зад,
Мой дом, мой дом, мой дом -
Океан.
 
 
И когда мой язык развязывается...
Красноречие моего молчания
Там, в твоей диафрагме.
Я смешиваюсь с твоей полутенью,
И, там, я совершаю кругосветное путешествие…
 
 
Мое сердце заполнено,
Но мое тело скучает
Мы такие же как
 
 
Куклы, которые говорят "да и нет"
Я говорю нет, я говорю нет,
Я говорю нет, я говорю нет,
Я говорю нет! Я говорю нет!
 
 
Мое сердце заполнено,
Но мое тело скучает
Твои игры продуманы,
Ты играешь нечестно, ты играешь нечестно,
Ты играешь нечестно…
 
 
Я говорю, что в порно нет шика,
Мы развратники в буквальном смысле!
Во-первых, во-вторых, в-третьих - это хаос,
Мое сердце действительно на краю плахи.
 
 
Я сыта,
И мое сердце тоже.
И чем больше тело стеснено,
Тем больше разум "свободен", "свободен", "свободен"
 
 
Мое сердце заполнено,
Но мое тело скучает
Твои игры продуманы,
Ты играешь нечестно, ты играешь нечестно,
Ты играешь нечестно…
 
 
Мое сердце заполнено,
Но мое сердце скучает
И чем больше тело стеснено
Тем больше разум "свободен", "свободен", "свободен"…
 
 
У тебя не найдется немного Мохито?
 
 
 
 
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Mylène Farmer

Mylène Farmer - Nobody Knows | Текст и Перевод Песни
L'aube a bu Sa transparence Nobody knows Ghost elle l'est Infiniment Nobody knows Nobody knows Nobody knows Nobody knows

Mylène Farmer - Greta | Текст и Перевод Песни
Ah ah... How should I see myself? I see my future, I'm a flower of evil, a few more burning flames like years... Divine. Exquise et chagrine. De la vie,

Mylène Farmer - Tu Ne Le Dis Pas | Текст и Перевод Песни
Il nous faudra du courage Mais Tu ne le dis pas! Inévitable naufrage Mais Tu ne le dis pas! Et là Voir le monde se défaire Mais Tu ne le

Mylène Farmer - Oui, Mais Non | Текст и Перевод Песни
Tout pas tout dit Le monde entier Dépend de nous Destins fragiles Et monde hostile On devient fou Tout pas tout dis Mais la vie m'effraie

Mylène Farmer - Avant Que L'ombre... | Текст и Перевод Песни
Aprete des sons Tourmente des vents Memoire ... Qui m'oublie, qui me fuit Jésus ! J'ai peur Jésus ! De l'heure... Qui me

Mylène Farmer - Peut Etre Toi | Текст и Перевод Песни
Si par mégarde La faute est mienne Alors... renie-moi... la Simplement sache bien Que saigne Ce coeur qui bat pour... toi Et quand l'absence

Mylène Farmer - Derriеre les Fenеtres | Текст и Перевод Песни
''La lumière est invisible а nos yeux'' C'est ce qu'ils disent en silence Quand ils sont deux... Hommes et femmes de pierre Aux destins

Mylène Farmer - Vertige | Текст и Перевод Песни
Rain, nuditй Nuit sois plus lente Dйlivrante Rain, voluptй Impermanente l'existence Vois comme la vie est йphйmère Comme les nuages Juste un passage

Mylène Farmer - L'histoire D'une Fée, C'est... | Текст и Перевод Песни
Trois p'tits tours et silence! C'est çа qui m'affecte Quand on m'aime, je danse Quand on veut, j'apparais Trois p'tits tours et

Mylène Farmer - Californie | Текст и Перевод Песни
Aéroport, аérogare Mais pour tout l'or m'en aller C'est le blues, l'coup d'cafard Le check out assuré Vienne la nuit et sonne

Фото Mylène Farmer

 Изменить 
Mylène Farmer

Mylène Farmer - Биография

 Изменить