Переводы Песен

Mylène Farmer - Greta | Перевод

0
Текст
Ah ah... How should I see myself?
I see my future,
I'm a flower of evil,
a few more burning flames like years...
 
 
Divine.
Exquise et chagrine.
De la vie, est orpheline.
 
 
Enfantine.
Reine et ruine.
Maudit soient ceux qui t'ont prise.
 
 
Greta rit,
Et moi je rougis.
Greta tremble,
La mort lui ressemble.
Greta meurt,
J'entends Dieu qui pleure.
Greta aime,
Divine infidèle.
Baisers froids comme elle.
Je l'aime.
 
 
I love you, oh I love you so...
 
 
Divine.
Fuir n'est pas facile.
Quand la nuit vous a conquise.
 
 
Tout est vide.
Tu n'es plus.
C'est ma vie, tu l'as perdue.
 
 
Allo?...
 
 
Greta rit,
Et moi je rougis.
Greta tremble,
La mort lui ressemble.
Greta meurt,
J'entends Dieu qui pleure.
Greta aime,
Divine infidèle.
Baisers froids comme elle.
Je l'aime.
 
 
The moment I saw you,
I knew I wanted to give them to you.
 
 
I am at loss right now,
I don't know what to do.
 
 
Greta rit,
Et moi je rougis.
Greta tremble,
La mort lui ressemble.
Greta meurt,
J'entends Dieu qui pleure.
Greta aime,
Divine infidèle.
Baisers froids comme elle.
Je l'aime.
 
 
I am not respectable,
don't talk to me like that.
 
 
Oh no! You don't want a woman like me.
No, no, not like me.
 
 
Leave me.
Go away, leave me!
 
 
Oh, I just said Hello!
 
 
Allo?...
 
 
Oh no no no, not now...
Oh yes, I'm quite alone, who would be with me?
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Перевод
"Ха-ха... Кем считаю себя я? 2
Я вижу свое будущее,
Я венец зла,
Еще несколько лет, горящих пламенем..."
 
 
Богиня.
Скорби княгиня.
По жизни сиротина.
 
 
Дитя она.
Рабыня и княжна.
Проклинаю всех, кто оскорбил тебя!
 
 
Греты смех 3
В краску вгонит всех.
Греты страх,
Смерти лик на ее щеках.
Грета умерла,
Бога плач слышала я.
Грета любила,
Неверность сгубила.
Поцелуи холодны, как она.
Ее люблю я.
 
 
"Я люблю тебя, о, как я люблю тебя..."
 
 
Богиня.
Не дался побег тебе, княгиня,
Когда ночь так темно-синя.
 
 
Жизнь пуста.
Ты ушла.
Все потеряно навсегда.
 
 
"Алло? "
 
 
Греты смех
В краску вгонит всех.
Греты страх,
Смерти лик на ее щеках.
Грета умерла,
Бога плач слышала я.
Грета любила,
Неверность сгубила.
Поцелуи холодны, как она.
Ее люблю я.
 
 
"В тот момент, когда я увидела тебя,
Я поняла, что отдам все лишь тебе".
 
 
"Я словно только что потерялась,
Я не знаю, что же мне делать".
 
 
Греты смех,
В краску вгонит всех.
Греты страх,
Смерти лик на ее щеках.
Грета умерла,
Бога плач слышала я.
Грета любила,
Неверность сгубила.
Поцелуи холодны, как она.
Ее люблю я.
 
 
"Я не респектабельна,
не нужно говорить так со мной".
 
 
"О нет! Тебе не нужна такая, как я.
Нет, нет, только не как я".
 
 
"Оставь меня!
Иди вон, оставь меня!"
 
 
"О, я лишь сказала "Привет!""
 
 
"Алло?"
 
 
"Ох, нет, нет, только не сейчас..."
"О да, я же так одинока, кто же останется со мной?"
 
 
 
 
1 - Грета Гарбо (1905-1990) - легендарная американская и шведская киноактриса. В 36 лет, снявшись в своем последнем, провальном фильме "Двуликая женщина" (1941), она навсегда покинула мир кино. Вела затворническую и таинственную жизнь, никогда не позволяя себя снимать на фото- или кинопленку.
2 - Все сэмплы голоса Гарбо взяты из ее последнего фильма "Женщина с двумя лицами", где она исполняет роль сумасшедшей девушки Катрин, страдающей раздвоением личности и из-за этого придумавшей себе сестру-близнеца Карин.
3 - Гарбо смеется! (Греты смех) – является рекламным слоганом к фильму "Ниночка" (1939). Стал первой полноценной комедийной картиной Гарбо и в то же время её предпоследним появлением на киноэкране.
 
 
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Mylène Farmer

Mylène Farmer - Tu Ne Le Dis Pas | Текст и Перевод Песни
Il nous faudra du courage Mais Tu ne le dis pas! Inévitable naufrage Mais Tu ne le dis pas! Et là Voir le monde se défaire Mais Tu ne le

Mylène Farmer - Oui, Mais Non | Текст и Перевод Песни
Tout pas tout dit Le monde entier Dépend de nous Destins fragiles Et monde hostile On devient fou Tout pas tout dis Mais la vie m'effraie

Mylène Farmer - Avant Que L'ombre... | Текст и Перевод Песни
Aprete des sons Tourmente des vents Memoire ... Qui m'oublie, qui me fuit Jésus ! J'ai peur Jésus ! De l'heure... Qui me

Mylène Farmer - Peut Etre Toi | Текст и Перевод Песни
Si par mégarde La faute est mienne Alors... renie-moi... la Simplement sache bien Que saigne Ce coeur qui bat pour... toi Et quand l'absence

Mylène Farmer - Derriеre les Fenеtres | Текст и Перевод Песни
''La lumière est invisible а nos yeux'' C'est ce qu'ils disent en silence Quand ils sont deux... Hommes et femmes de pierre Aux destins

Mylène Farmer - Vertige | Текст и Перевод Песни
Rain, nuditй Nuit sois plus lente Dйlivrante Rain, voluptй Impermanente l'existence Vois comme la vie est йphйmère Comme les nuages Juste un passage

Mylène Farmer - L'histoire D'une Fée, C'est... | Текст и Перевод Песни
Trois p'tits tours et silence! C'est çа qui m'affecte Quand on m'aime, je danse Quand on veut, j'apparais Trois p'tits tours et

Mylène Farmer - Californie | Текст и Перевод Песни
Aéroport, аérogare Mais pour tout l'or m'en aller C'est le blues, l'coup d'cafard Le check out assuré Vienne la nuit et sonne

Mylène Farmer - L'amour C'est Rien | Текст и Перевод Песни
Obsédée du pire Et pas très prolixe Mes moindres soupirs Se metaphysiquent... J'ai dans mon ciel Des tonnes de célestes M'accroche

Mylène Farmer - Monkey Me | Текст и Перевод Песни
Aucune déraison Je suis Dans la peau d'une autre Si Je suis en prison Et j'y suis Pourquoi pas une autre? Et si Je perds

Фото Mylène Farmer

 Изменить 
Mylène Farmer

Mylène Farmer - Биография

 Изменить