Переводы Песен

Mylène Farmer - Oui, Mais Non

Текст
Tout pas tout dit
Le monde entier
Dépend de nous
Destins fragiles
Et monde hostile
On devient fou


Tout pas tout dis
Mais la vie m'effraie
Elle a bon dos
Ne voir que toi
Rien qu'une fois
Rend tout plus beau


Regarde-moi :
Être ou pas...
C'est n'être pas !
C'est peut être chic
De faire du toc
Tac au tac c'est l'ère du toc
C'est non
Han han
Bon
C'est peut être chic
C'est l'ère du toc
Pour l'authentique
On traque du stock
Du tac au tac
Changeons d'époque
Oh oui !
Dis-moi


Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non !
L'amour le loup
Est risque


Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non
Et plus
Mon cœur sous X


Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non
L'amour mon loup
Se risque


Dis-moi oui
Mais non
Dieu, mon dieu que c'est long
Sans toi,
Mon corps sous X


Call me now
Allongée sur le dos
L'amour rend tout plus beau


Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non
Amour, le loup c'est ton nom


Tout pas tout dit
Ode à la vie
La mort compose
La nuit se couche
Les yeux rougis
L'aube est morose


Tout pas tout dit
Si la vie est gaie
Tout va à l'eau
Ô bateau ivre
Et joie de vivre
Me fait défaut


Regarde-moi :
Être ou pas...
C'est n'être pas !
C'est peut être chic
De faire du toc
Tac au tac c'est l'ère du toc
C'est non
Han han
Bon
C'est peut être chic
C'est l'ère du toc
Pour l'authentique
On traque du stock
Du tac au tac
Changeons d'époque
Oh oui !
Dis-moi


Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non !
L'amour le loup
Est risque


Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non
Et plus
Mon cœur sous X


Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non
L'amour mon loup
Se risque


Dis-moi oui
Mais non
Dieu, mon dieu que c'est long
Sans toi,
Mon corps sous X


Call me now
Allongée sur le dos
L'amour rend tout plus beau


Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non
Amour, le loup c'est ton nom


[2x:]
You baby boy
You baby love
You baby boy
Love lolove
Перевод
Все молчат, все говорят,
Весь мир
Зависит от нас.
Хрупкие судьбы,
Враждебный мир,
Мы сходим с ума...


Все молчат, все говорят,
Но жизнь меня пугает,
У нее хорошее прикрытие.
Видеть лишь тебя
Всего раз -
И все становится прекрасней.


Посмотри на меня:
Быть или нет...
Это значит не быть!
Возможно, это шикарно,
Делать подделки.
Определенно, сейчас эра подделок.
Значит, не быть.
Ага,
Хорошо.
Возможно, это шикарно,
Эра подделок.
Ради античного
Мы гоняемся за запасами.
Срочно
Сменим эпоху,
О, да!
Скажи мне...


Скажи мне "да",
Но нет,
Не говори больше никогда "нет"!
Любовь, волк -
Это риск.


Скажи мне "да",
Но нет,
Больше никогда не говори "нет"!
И более
Мое сердце не анонимно.


Скажи мне "да"
Но нет,
Не говори больше никогда "нет".
Любовь, мой волк,
Рискует собой.


Скажи мне "да"
Но нет.
Боже, мой Бог, как же это долго!
Без тебя
Мое тело не анонимно.


Позвони мне сейчас!
Распростертая на спине,
Любовь делает все прекраснее.


Скажи мне "да",
Но нет,
Не говори больше никогда "нет".
Любовь, волк - это твое имя.


Все молчат, все говорят.
Оду жизни
Сочиняет смерть.
Ночь засыпает,
Глаза краснеют,
Рассвет - угрюмый.


Все молчат, все говорят.
Если жизнь весела,
Всё тонет.
О, пьяный корабль,
И радости жизни
Мне не хватает...


Посмотри на меня:
Быть или нет...
Это значит не быть!
Возможно, это шикарно,
Делать подделки.
Определенно, сейчас эра подделок.
Значит, не быть.
Ага,
Хорошо,
Возможно, это шикарно,
Эра подделок.
Ради античного
Мы гоняемся за запасами.
Срочно
Сменим эпоху,
О да!
Скажи мне...


Скажи мне "да",
Но нет,
Не говори больше никогда "нет"!
Любовь, волк -
Это риск.


Скажи мне "да",
Но нет,
Больше никогда не говори "нет"!
И более
Мое сердце не анонимно.


Скажи мне "да"
Но нет,
Не говори больше никогда "нет".
Любовь, мой волк,
Рискует собой.


Скажи мне "да"
Но нет.
Боже, мой Бог, как же это долго!
Без тебя
Мое тело не анонимно.


Позвони мне сейчас!
Распростертая на спине,
Любовь делает все прекраснее.


Скажи мне "да",
Но нет,
Не говори больше никогда "нет".
Любовь, волк - это твое имя.


[2x:]
Ты крошка-мальчик,
Ты крошка-любовь.
Ты крошка-мальчик,
Любовь, люлюбовь...

Ещё Mylène Farmer

Mylène Farmer - Avant Que L'ombre... | Текст и Перевод Песни
Aprete des sons Tourmente des vents Memoire ... Qui m'oublie, qui me fuit Jésus ! J'ai peur Jésus ! De l'heure... Qui me

Mylène Farmer - Peut Etre Toi | Текст и Перевод Песни
Si par mégarde La faute est mienne Alors... renie-moi... la Simplement sache bien Que saigne Ce coeur qui bat pour... toi Et quand l'absence

Mylène Farmer - Derriеre les Fenеtres | Текст и Перевод Песни
''La lumière est invisible а nos yeux'' C'est ce qu'ils disent en silence Quand ils sont deux... Hommes et femmes de pierre Aux destins

Mylène Farmer - Vertige | Текст и Перевод Песни
Rain, nuditй Nuit sois plus lente Dйlivrante Rain, voluptй Impermanente l'existence Vois comme la vie est йphйmère Comme les nuages Juste un passage

Mylène Farmer - L'histoire D'une Fée, C'est... | Текст и Перевод Песни
Trois p'tits tours et silence! C'est çа qui m'affecte Quand on m'aime, je danse Quand on veut, j'apparais Trois p'tits tours et

Mylène Farmer - Californie | Текст и Перевод Песни
Aéroport, аérogare Mais pour tout l'or m'en aller C'est le blues, l'coup d'cafard Le check out assuré Vienne la nuit et sonne

Mylène Farmer - L'amour C'est Rien | Текст и Перевод Песни
Obsédée du pire Et pas très prolixe Mes moindres soupirs Se metaphysiquent... J'ai dans mon ciel Des tonnes de célestes M'accroche

Mylène Farmer - Monkey Me | Текст и Перевод Песни
Aucune déraison Je suis Dans la peau d'une autre Si Je suis en prison Et j'y suis Pourquoi pas une autre? Et si Je perds

Mylène Farmer - Libertine | Текст и Перевод Песни
Cendre de lune, petite bulle d'écume Poussée par le vent je brule et je m'enrhume Entre mes dunes, reposent mes infortunes C'est nue que j'apprends la

Mylène Farmer - À L'ombre | Текст и Перевод Песни
L'onde est si calme Un présage D'automne Là, la peur s'engage Sur mon visage Le doute frissonne Suis-je faite pour les

Mylène Farmer