Переводы Песен

Mylène Farmer - Libertine | Перевод

0
Текст
Cendre de lune, petite bulle d'écume
Poussée par le vent je brule et je m'enrhume
Entre mes dunes, reposent mes infortunes
C'est nue que j'apprends la vertu.
 
 
Je je, suis libertine
Je suis une catin,
Je je, suis si fragile
Qu'on me tienne la main.
 
 
Fendre la lune, baisers d'épine et de plume
Bercée par un petit vent je déambule
La vie est triste comme un verre de grenadine
Aimer c'est pleurer quand on s'incline.
 
 
Je je, suis libertine
Je suis une catin,
Je je, suis si fragile
Qu'on me tienne la main.
 
 
Quand sur ton corps, je m'endors
Je m'evapore, bébé tu dors et moi j'attends l'aurore
Quand de mes lèvres tu t'enlèves, un goût amer
Me rappelle que je suis au ciel.
 
 
Cendre de lune, petite bulle d'écume
Perdue dans le vent je brule et je m'enrhume
Mon corps a peur, la peau mouillée j'ai plus d'âme
Papa, ils ont viole mon coeur
 
 
Je je, suis libertine
Je suis une catin,
Je je, suis si fragile
Qu'on me tienne la main.
 
 
 
 
 
Перевод
Пепел луны, мыльные пузыри,
Порывы ветра меня обжигают, и я простужаюсь.
Между моими «дюнами» покоятся мои беды,
Мне бесполезно учиться порядочности.
 
 
Я - распутница,
Я - шлюха,
Я такая ранимая,
Надо, чтобы меня кто-то держал за руку.
 
 
Расколотая луна, поцелуи колючие и легкие,
Укачиваемая легким ветром я брожу без цели,
Жизнь горькая, как стакан гранатового сиропа
Любить - значит плакать, любовь так влияет на нас.
 
 
Я - распутница,
Я - шлюха,
Я такая ранимая,
Надо, чтобы меня кто-то держал за руку.
 
 
Когда я рядом с твоим телом, я засыпаю,
Я растворяюсь, малыш, ты спишь, а я жду восхода,
Когда ты касаешься моих губ, горький вкус
Напоминает мне, что я в раю.
 
 
Пепел луны, мыльные пузыри,
Я потерянная, ветер меня обжигает, и я простужаюсь.
Мое тело дрожит, моя кожа мокрая, у меня больше нет души.
Отец мой, мое сердце осквернили.
 
 
Я - распутница,
Я - шлюха,
Я такая ранимая,
Надо, чтобы меня кто-то держал за руку.
 
 
 
 
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Mylène Farmer

Mylène Farmer - Devant Soi | Текст и Перевод Песни
Il a bu dans le cours d'un ruisseau Parcouru les montagnes et le Pô Il a vu dans vos yeux tant de haine Qu'il s'est cru un instant plus le même Il a

Mylène Farmer - N'Oublie Pas feat. LP | Текст и Перевод Песни
[Mylène Farmer:] Là dégoutée de ce monde Sous la lampe un dernier songe J entends ta voix Malgré tout ça Et tes mots Respecter

Mylène Farmer - Rolling Stone | Текст и Перевод Песни
[Couplet 1:] Je suis de bad, bad mood J ai le sang qui broie du noir (noir) J attends le spleen à redoux Je peine à rire, je peine à croire (croire)

Mylène Farmer - Stolen Car | Текст и Перевод Песни
Late at night in summer heat Expensive car and empty street There's a wire in my jacket For this is my trade It only takes a moment Don't be afraid I can

Mylène Farmer - A Quoi je Sers... | Текст и Перевод Песни
Poussiere vivante, je cherche en vain ma voie lactée Dans ma tourmente, je n'ai trouve qu'un mausolée Et je divague J'ai peur du vide Je tourne des

Mylène Farmer - Appelle Mon Numéro | Текст и Перевод Песни
Qui entre dans l'histoire Entre dans le noir Histoire d'y voir Mon plus beau geste J'ai un pillow du soir Un pillow de star Sans pillow je

Mylène Farmer - Alice | Текст и Перевод Песни
Mon Alice, Alice Araignée maltèque Mon Alice, malice Arachnée hichteck Mon Alice, Alice Pendue au bout de son fil Dépressive l'artiste

Mylène Farmer - Sans Contrefacon | Текст и Перевод Песни
Puisqu'il faut choisir A mots doux je peux le dire Sans contrefaçon Je suis un garcon. Et pour un empire Je ne veux me devêtir Puisque sans

Mylène Farmer - Regrets | Текст и Перевод Песни
Loin très loin du monde Où rien ne meurt jamais J'ai fait ce long, Ce doux voyage. Nos âmes se confondent Aux neiges éternelles

Mylène Farmer - Déshabillez-Moi | Текст и Перевод Песни
Déshabillez-moi, déshabillez-moi Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite Sachez me convoiter, Me desirer, me captiver Déshabillez-moi,

Фото Mylène Farmer

 Изменить 
Mylène Farmer

Mylène Farmer - Биография

 Изменить