Переводы Песен

Jovanotti - Fango | Перевод

0
Текст
Io lo so che non sono solo
anche quando sono solo
io lo so che non sono solo
io lo so che non sono solo
anche quando sono solo
 
 
sotto un cielo di stelle e di satelliti
tra i colpevoli le vittime e i superstiti
un cane abbaia alla luna
un uomo guarda la sua mano
sembra quella di suo padre
quando da bambino
lo prendeva come niente e lo sollevava su
era bello il panorama visto dall'alto
si gettava sulle cose prima del pensiero
la sua mano era piccina ma afferrava il mondo intero
ora la città è un film straniero senza sottotitoli
le scale da salire
sono scivoli, scivoli, scivoli
il ghiaccio sulle cose
la tele dice che le strade son pericolose
ma l'unico pericolo che sento veramente
è quello di non riuscire più a sentire niente
il profumo dei fiori l'odore della città
il suono dei motorini il sapore della pizza
le lacrime di una mamma le idee di uno studente
gli incroci possibili in una piazza
di stare con le antenne alzate verso il cielo
io lo so che non sono solo
 
 
io lo so che non sono solo
anche quando sono solo
io lo so che non sono solo
e rido e piango
e mi fondo con il cielo e con il fango
io lo so che non sono solo
anche quando sono solo
io lo so che non sono solo
e rido e piango
e mi fondo con il cielo e con il fango
 
 
la città un film straniero senza sottotitoli
una pentola che cuoce
pezzi di dialoghi
come stai quanto costa che ore sono
che succede che si dice chi ci crede
e allora ci si vede
ci si sente soli
dalla parte del bersaglio
e diventi un appestato quando fai uno sbaglio
un cartello di sei metri dice
tutto è intorno a te
ma ti guardi intorno e invece non c'è niente
un mondo vecchio che sta insieme solo grazie a quelli che
hanno ancora il coraggio di innamorarsi
e una musica che pompa sangue nelle vene
e che fa venire voglia di svegliarsi e di alzarsi
smettere di lamentarsi
che l'unico pericolo che senti veramente
è quello di non riuscire più a sentire niente
di non riuscire più a sentire niente
il battito di un cuore dentro al petto
la passione che fa crescere un progetto
l'appetito la sete l'evoluzione in atto
l'energia che si scatena in un contatto
 
 
io lo so che non sono solo
anche quando sono solo
io lo so che non sono solo
e rido e piango
e mi fondo con il cielo e con il fango
io lo so che non sono solo
anche quando sono solo
io lo so che nn sono solo
e rido e piango
e mi fondo con il cielo e con il fango
 
 
e mi fondo con il cielo e con il fango
 
 
e mi fondo con il cielo e con il fango
 
Перевод
Я знаю, что я не одинок,
Даже когда я один,
Я знаю, что я не одинок,
Я знаю, что я не одинок,
Даже когда я один.
 
 
Под небом, полным звёзд и спутников
Среди виновников, жертв и выживших
Лает пёс на луну,
А человек смотрит на свою руку,
Похожую на руку его отца,
Когда он был мальчишкой
И папа брал его как пушинку и поднимал высоко,
Показывая панорамы сверху,
Когда он брался за дело прежде, чем подумать о нём,
Его рука была маленькой, но он мог ухватить ею весь мир.
Теперь город – зарубежный фильм без субтитров,
А лестницы, которые нужно преодолеть -
Скользкие, скользкие, скользкие,
На вещах лёд,
По телику говорят, что на дорогах опасно,
Но единственная опасность, что я ощущаю -
Страх не чувствовать ничего.
Аромат цветов, запах города,
Звук мотоциклов, вкус пиццы,
Мамины слёзы, идеи студента,
Возможные перекрёстки дороги,
Когда ты стоишь, направляя антенны к небу,
Я знаю, что я не одинок.
 
 
Я знаю, что я не одинок,
Даже когда я один,
Я знаю, что я не одинок,
И я смеюсь, и я плачу,
Я растворяюсь в небе и в грязи,
Я знаю, что я не одинок,
Даже когда я один,
Я знаю, что я не одинок,
И я смеюсь, и я плачу,
Я растворяюсь в небе и в грязи.
 
 
Город – зарубежный фильм без субтитров,
Кастрюля, которая варит
Отрывки диалогов -
Как дела? Сколько стоит? Который час?
Что происходит? Что говорят? Кто в это верит?
Значит, увидимся...
Люди чувствуют одиночество,
Как части мишени,
И ты становишься посмешищем, когда совершаешь ошибку.
Шестиметровая вывеска говорит,
Что всё вращается вокруг тебя.
Но, оглядываясь, ты понимаешь, что ничего нет
В этом старом мире, который держится лишь на тех,
Кто имеет ещё смелость полюбить.
И музыка, что качает твою кровь
И заставляет просыпаться по утрам
И перестать жаловаться,
Что единственная опасность, что ты ощущаешь -
Страх не чувствовать ничего,
Не чувствовать ничего...
Ни стука сердца в груди,
Ни страсти, что порождает идеи,
Ни аппетита, ни жажды, ни эволюции в действии,
Ни энергии, переходящей в контакт.
 
 
Я знаю, что я не одинок,
Даже когда я один,
Я знаю, что я не одинок,
И я смеюсь, и я плачу,
Я растворяюсь в небе и в грязи,
Я знаю, что я не одинок,
Даже когда я один,
Я знаю, что я не одинок,
И я смеюсь, и я плачу,
Я растворяюсь в небе и в грязи.
 
 
Я растворяюсь в небе и в грязи.
 
 
Я растворяюсь в небе и в грязи.
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Jovanotti

Jovanotti - Amami | Текст и Перевод Песни
Ora io ti guardo Ora tu mi guardi Ora io ti cerco Ora ti nascondi Ora io ti trovo Ora siamo qui Ora e ancora qui Ora io ti tocco Ora non mi

Jovanotti - Per Te | Текст и Перевод Песни
È per te che sono verdi gli alberi e rosa i fiocchi in maternità è per te che il sole brucia a luglio è per te tutta questa città è per te che sono

Jovanotti - Buonasera Signorina | Текст и Перевод Песни
Buonasera signorina buonasera come è bello stare a napoli e sognar mentre in cielo sembra dire buonasera la vecchia luna che sul mediterraneo appar ogni giorno

Jovanotti - I Pesci Grossi | Текст и Перевод Песни
I pesci grossi stanno nelle acque più profonde e qualche volta vengono in superficie e fanno ciao ciao e fanno ciao ciao e poi tornano giù e dicono vieni con me vieni con

Jovanotti - 30 Modi per Salvare Il Mondo | Текст и Перевод Песни
Potremmo venderlo agli alieni un miliardo al metro quadro trasferirci poi su Marte e ricominciar daccapo nelle notti di settembre guarderemmo fin quaggiù con un

Jovanotti - Morirò D'amore | Текст и Перевод Песни
Giorni liberi non ne ho davvero giorni che io posso stare anche un'ora senza te il mio amore è una storia a tempo pieno 24 ore 7 giorni 12 mensilità posso

Jovanotti - Buon Anno | Текст и Перевод Песни
Buon anno fratello Buon anno davvero. E spero sia bello Sia bello e leggero Che voli sul filo dei tuoi desideri Ti porti momenti profondi e i misteri Rimangano dolci

Jovanotti - Serenada Rap | Текст и Перевод Песни
Se t'incontro per strada non riesco a parlarti mi si bloccano le parole non riesco a guardarti negli occhi mi sembra di impazzire se potessi amplificare il battito del mio

Jovanotti - Tutto L'amore Che Ho | Текст и Перевод Песни
Le meraviglie in questa parte di universo, sembrano nate per incorniciarti il volto e se per caso dentro al caos ti avessi perso, avrei avvertito un forte senso di irrisolto.

Jovanotti - Pieno Di Vita | Текст и Перевод Песни
Quando balleranno gli orologi intorno a noi Si confonderanno le stagioni Guardami negli occhi che s'incrociano coi tuoi Stiamo insieme, offrimi da bere Pensa a quanta

Фото Jovanotti

 Изменить 
Jovanotti

Jovanotti - Биография

Jovanotti (часто пишется как Giovanotti) итальянский автор-исполнитель и рэппер. Jovanotti, чьё настоящее имя Lorenzo Cherubini, родился в Риме 27 сентября 1966 года. Его семья из Cortona, провинция Arezzo, Tuscany. 6 сентября 2008 он женился на Francesca Valiani в Cortona, в церкви Santa Maria Nuova. Их дочь Teresa родилась в 1998. Колыбельная «per te» посвященная Терезе, одна из составляющих успеха альбома Capo Horn (1999).
От смеси хип-хопа, рэпа и диско принесшей известность певцу на начальном этапе карьеры Jovanotti постепенно перешел к несколько иному стилю, в котором уже начали проявляться элементы фанка, world music, а также классической музыки и ska. Смена музыкальных предпочтений не могла не сказаться на его стихах, которые вняли в себя философские, религиозные и политические размышления, что вполне типично для итальянских авторов-исполнителей. Его социальный и политический дух силён как никогда. Некоторые его ранние работы также близки к изобилующим клавишными поп-композициям 1980-х.
Большинство песен Jovanotti на итальянском языке; кроме того был выпущен испано-язычный сборник лучших песен. Его «живой» альбом включает краткую версию Sugarhill Gang’s «Rapper’s Delight». Треки Jovanotti присутствуют на нескольких международных сборниках, наиболее ярким из которых является Red Hot + Rhapsody, трибьют 1998 года, посвященный Джорджу Гершвину, на котором он исполнил песню «I Got Rhythm». Одной из наиболее известных его песен является «L’Ombelico del Mondo». Jovanotti также принимал участие в одном из благотворительных концертов, организованных Лучано Паворотти в 1996 году.
 Изменить