Переводы Песен

Jovanotti - Serenada Rap | Перевод

0
Текст
Se t'incontro per strada non riesco a parlarti
mi si bloccano le parole non riesco a guardarti
negli occhi mi sembra di impazzire
se potessi amplificare
il battito del mio cuore sentiresti
un batterista di una band di metallo pesante
ed è per questo che sono qui davanti
perché mi viene molto più facile cantarti una canzone
magari che la sentano i muri e le persone
piuttosto che telefonarti e dirti tutto faccia a faccia
rischiando di fare una figuraccia.
 
 
Sono timido ma l'amore mi dà coraggio
per dirti che da quando io
ti ho visto è sempre maggio
e a maggio il mondo è bello e invitante di colori
ma ancora sugli alberi ci sono solo fiori
che prima o poi si dice diverranno pure frutti
e allora tu che fai? golosamente aspetti,
aspetti che quel desiderio venga condiviso
io sono qui davanti che ti chiedo un sorriso,
affacciati alla finestra amore mio.
Affacciati al balcone rispondimi al citofono
sono venuto qui col giradischi e col microfono
insieme al mio complesso per cantarti il sentimento
e se tu mi vorrai baciare sarò contento.
 
 
E questa serenata è la mia sfida col destino
vorrei che per la vita noi due fossimo vicino
una serenata rap per dirti che di te
mi piace come mi guardi
mi piace come sei con me
mi piace quel tuo naso
che s'intona con il mondo
mi piace il tuo sedere così rotondo
da rendere satellite ogni essere vivente
mi piaci perché sei intelligente
si vede dalle tue mani
come le muovi
mi provochi pensieri
e sentimenti sempre nuovi
nei tuoi fianchi sono le alpi nei tuoi seni le dolomiti
mi piace quel tuo gusto nello scegliere i vestiti
quel tuo essere al di sopra delle mode del momento
sei un fiore che è cresciuto sull'asfalto e sul cemento.
 
 
Affacciati alla finestra amore mio,
affacciati alla finestra amore mio
affacciati alla finestra amore mio
per te da questa sera ci sono io.
 
 
Serenata rap serenata metropolitana
mettiti con me non sarò un figlio di puttana
non ci credere alle cose che ti dicono di me
sono tutti un po' invidiosi chissà perché
io non ti prometto storie di passioni da copione
di cinema, romanzi e che ne so di una canzone
io ti offro verità corpo anima e cervello
amore solamente amore solo solo quello.
 
 
Affacciati alla finestra amore mio
affacciati alla finestra amore mio
affacciati alla finestra amore mio
per te da questa sera ci sono io.
 
 
Amor che a nullo amato
amar perdona porco cane
lo scriverò sui muri e sulle metropolitane
di questa città milioni di abitanti
che giorno dopo giorno ignorandosi vanno avanti
e poi chissà perché perché chissà
per come nessuno sa perché perché chissà
per come due sguardi
in un momento sovrappongono un destino
palazzi, asfalto e smog si trasformano in giardino
persone consacrate dallo scambio di un anello
e un monolocale che diventerà un castello,
affacciati alla finestra amore mio.
 
 
Nei tuoi fianchi sono le alpi nei tuoi seni le dolomiti
mi piace quel tuo gusto nello scegliere i vestiti
questo essere al di sopra delle mode del momento
sei un fiore che è cresciuto sull'asfalto e sul cemento.
 
 
Affacciati alla finestra amore mio
affacciati alla finestra amore mio
affacciati alla finestra amore mio
affacciati alla finestra amore mio
affacciati alla finestra amore mio
affacciati alla finestra amore mio
per te da questa sera ci sono io.
 
Перевод
Если я тебя случайно встречаю, не могу поговорить,
Слова застревают в горле, не могу смотреть
В твои глаза, кажется, что я схожу с ума.
Если бы я мог усилить
Биение своего сердца, ты бы услышала
Ударника рок группы...
И поэтому я здесь, перед тобой,
Потому что мне проще спеть тебе песню,
Лучше, пусть её услышат стены и народ,
Чем позвонить тебе и рассказать всё прямо,
Рискуя в грязь удариться лицом.
 
 
Я робок, но любовь придаёт мне силы,
Чтобы сказать тебе, что с тех пор, как я
Тебя увидел в душе моей май,
А в мае мир прекрасен и полон он цветов,
Но на деревьях всё ещё бутоны,
Которые станут фруктами потом.
Ну что же ты сейчас делаешь? Жадно ждёшь,
Ждёшь, что это желание будет взаимно,
Я здесь, перед тобой, прошу я лишь улыбки,
Любовь моя, ты выгляни в окно.
Ты выгляни с балкона, ответь по домофону,
Я пришёл с проигрывателем и с микрофоном,
Со своим комплексом, чтобы спеть тебе о своём чувстве
И, если ты захочешь меня поцеловать, я буду очень рад.
 
 
Эта серенада – моя дуэль с судьбой,
Я бы хотел, чтобы всю жизнь мы были рядом,
Серенада в стиле рэп, чтобы сказать тебе, что
Я люблю, как ты на меня смотришь,
Я люблю, какая ты со мной,
Я люблю твой нос и то,
Как сочетается он с миром,
Я люблю твою попу, такую округлую,
Что превращает в спутник любое живое существо.
Я люблю, что ты умная,
Это видно по твоим рукам,
По тому, как ты их двигаешь,
Ты провоцируешь мои мысли
И всё новые эмоции.
В твоих боках – Альпы, в грудях – доломиты,
Я люблю твой вкус, когда ты выбираешь платья,
Твоё превосходство над модами момента,
Ты цветок, который вырос на асфальте и цементе.
 
 
Любовь моя, ты выгляни в окно.
Любовь моя, ты выгляни в окно.
Любовь моя, ты выгляни в окно.
Для тебя с сегодняшнего вечера есть я.
 
 
Серенада в стиле рэп, серенада столицы,
Будь со мной, и я не буду сукиным сыном,
Не верь тому, что слышишь обо мне,
Все мне лишь завидуют, интересно, почему.
Я не обещаю страстных историй как в сценариях
Кино, романах и, не знаю, песнях,
Я предлагаю тебе правду, тело, душу и мозги,
Любовь, всего лишь любовь, не больше.
 
 
Любовь моя, ты выгляни в окно.
Любовь моя, ты выгляни в окно.
Любовь моя, ты выгляни в окно.
Для тебя с сегодняшнего вечера есть я.
 
 
Любовь, которая любит ни за что,
Любовь прощает, чёрт всё побери,
Я напишу на стенах и в метро
Этого города с миллионом жителей,
Что день за днём идут, не замечаясь друг друга,
А потом, кто знает, почему, кто знает,
Как, никто не знает почему, почему, кто знает,
Как два взгляда
Вдруг, преодолевая судьбу,
Небоскрёбы, асфальт и смог, превращаются в сад,
Люди, освящённые обменом двух колец,
Однокомнатная квартира, что станет их замком,
Любовь моя, ты выгляни в окно.
 
 
В твоих боках – Альпы, в грудях – доломиты,
Я люблю твой вкус, когда ты выбираешь платья,
Твоё превосходство над модами момента,
Ты цветок, который вырос на асфальте и цементе.
 
 
Любовь моя, ты выгляни в окно.
Любовь моя, ты выгляни в окно.
Любовь моя, ты выгляни в окно.
Любовь моя, ты выгляни в окно.
Любовь моя, ты выгляни в окно.
Любовь моя, ты выгляни в окно.
Для тебя с сегодняшнего вечера есть я.
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Jovanotti

Jovanotti - Tutto L'amore Che Ho | Текст и Перевод Песни
Le meraviglie in questa parte di universo, sembrano nate per incorniciarti il volto e se per caso dentro al caos ti avessi perso, avrei avvertito un forte senso di irrisolto.

Jovanotti - Pieno Di Vita | Текст и Перевод Песни
Quando balleranno gli orologi intorno a noi Si confonderanno le stagioni Guardami negli occhi che s'incrociano coi tuoi Stiamo insieme, offrimi da bere Pensa a quanta

Jovanotti - Oh, Vita! | Текст и Перевод Песни
[Strofa 1:] Qui non è il Mississipi e nemmeno Atlanta Ma non so che cosa c'è nella mia pelle bianca Che a quattordici anni mi ha fatto sentire come Nato a Hollis

Jovanotti - Viva La Libertà | Текст и Перевод Песни
[Strofa 1:] Preziosa e fragile Instabile e precaria Chiara e magnetica Leggera come l'aria Sempre moderna anche quando è fuori moda Sempre bellissima cammina

Jovanotti - L’ombelico Del Mondo | Текст и Перевод Песни
L’ombelico Del Mondo Questo e' l'ombelico del mondo, L'ombelico del mondo Questo e' l'ombelico del mondo, L'ombelico

Jovanotti - La Notte Dei Desideri | Текст и Перевод Песни
La Notte Dei Desideri È una notte come tutte le altre notti È una notte con qualcosa di speciale Una musica mi chiama verso sé Come

Jovanotti - Mi Fido Di Te | Текст и Перевод Песни
Mi Fido Di Te Case di pane, riunioni di rane, Vecchie che ballano nelle chadillac, Muscoli d'oro, corone d'alloro, Canzoni d'amore per bimbi

Jovanotti - A Te | Текст и Перевод Песни
A Te A te che sei l'unica al mondo, L'unica ragione per arrivare fino in fondo Ad ogni mio respiro Quando ti guardo Dopo un giorno

Jovanotti - Baciami Ancora | Текст и Перевод Песни
Baciami Ancora One, due, tre, four Un bellissimo spreco di tempo Un'impresa impossibile L'invenzione di un sogno Una vita in un

Jovanotti - Il Piu Grande Spettacolo Dopo Il Big Bang | Текст и Перевод Песни
Il Piu Grande Spettacolo Dopo Il Big Bang Il più grande spettacolo dopo il big bang Il più grande spettacolo dopo il big bang Il più grande

Фото Jovanotti

 Изменить 
Jovanotti

Jovanotti - Биография

Jovanotti (часто пишется как Giovanotti) итальянский автор-исполнитель и рэппер. Jovanotti, чьё настоящее имя Lorenzo Cherubini, родился в Риме 27 сентября 1966 года. Его семья из Cortona, провинция Arezzo, Tuscany. 6 сентября 2008 он женился на Francesca Valiani в Cortona, в церкви Santa Maria Nuova. Их дочь Teresa родилась в 1998. Колыбельная «per te» посвященная Терезе, одна из составляющих успеха альбома Capo Horn (1999).
От смеси хип-хопа, рэпа и диско принесшей известность певцу на начальном этапе карьеры Jovanotti постепенно перешел к несколько иному стилю, в котором уже начали проявляться элементы фанка, world music, а также классической музыки и ska. Смена музыкальных предпочтений не могла не сказаться на его стихах, которые вняли в себя философские, религиозные и политические размышления, что вполне типично для итальянских авторов-исполнителей. Его социальный и политический дух силён как никогда. Некоторые его ранние работы также близки к изобилующим клавишными поп-композициям 1980-х.
Большинство песен Jovanotti на итальянском языке; кроме того был выпущен испано-язычный сборник лучших песен. Его «живой» альбом включает краткую версию Sugarhill Gang’s «Rapper’s Delight». Треки Jovanotti присутствуют на нескольких международных сборниках, наиболее ярким из которых является Red Hot + Rhapsody, трибьют 1998 года, посвященный Джорджу Гершвину, на котором он исполнил песню «I Got Rhythm». Одной из наиболее известных его песен является «L’Ombelico del Mondo». Jovanotti также принимал участие в одном из благотворительных концертов, организованных Лучано Паворотти в 1996 году.
 Изменить