Переводы Песен

Jovanotti - Morirò D'amore | Перевод

0
Текст
Giorni liberi non ne ho
davvero
giorni che io posso stare anche un'ora senza te
il mio amore è una storia a tempo pieno
24 ore 7 giorni 12 mensilità
posso stare in apnea due minuti
dopo tre secondi muoio se io non respiro te
posso digiunare un giorno o anche tre
ma non posso stare un'ora senza che io mangi te
 
 
che è successo non lo so
che mi hai fatto non lo so
so soltanto che se te ne vai io morirò
che è successo non lo so
che mi hai fatto non lo so
so soltanto che se non ci sei
io morirò d'amore
 
 
sono mela e me ne sto sul ramo
ma se non mi cogli in tempo
cado a terra e marcirò
sono spina e me ne sto sul muro
ma non servo a niente se tu non mi dai elettricità
 
 
che è successo non lo so
che mi hai fatto non lo so
so soltanto che se te ne vai io morirò
che è successo non lo so
che mi hai fatto non lo so
so soltanto che se non ci sei
io morirò d'amore
 
 
la mia vita pende giù da un filo
e quel filo è dipendente dall'amore tuo per me
se pesassero il mio cuore al kilo
scoprirebbero che pesa
esattamente come te
 
 
che è successo non lo so
che mi hai fatto non lo so
so soltanto che se te ne vai io morirò
che è successo non lo so
che mi hai fatto non lo so
so soltanto che se non ci sei
io morirò d'amore
 
 
 
 
Перевод
У меня нет выходных,
Правда,
Дней, когда я бы мог находиться хоть час без тебя.
Моя любовь – полный рабочий день:
24 часа, 7 дней и 12 окладов,
Я могу находиться в апноэ 1 2 минуты,
Но я умру через 3 секунды, если не буду дышать тобой,
Я могу голодать день или даже три,
Но не проживу и часа не вкушая тебя.
 
 
Что случилось, я не пойму,
Что ты сделала со мной, мне не понять,
Я знаю лишь, что если ты уйдёшь, я умру...
Что случилось, я не пойму,
Что ты сделала со мной, мне не понять,
Я знаю лишь, что если тебя нет,
Я умру от любви...
 
 
Я яблоко и вишу на ветке,
Но если ты не сорвёшь меня вовремя,
Я упаду на землю и сгнию...
Я колючая проволока и я на стене,
Но я ни на что не годен, если ты не дашь мне тока...
 
 
Что случилось, я не пойму,
Что ты сделала со мной, мне не понять,
Я знаю лишь, что если ты уйдёшь, я умру...
Что случилось, я не пойму,
Что ты сделала со мной, мне не понять,
Я знаю лишь, что если тебя нет,
Я умру от любви...
 
 
Моя жизнь и так на волоске,
И этот волосок зависит от твоей любви ко мне,
Если бы взвесили сердце моё,
Узнали бы, что оно весит
Ровно столько, сколько весишь ты...
 
 
Что случилось, я не пойму,
Что ты сделала со мной, мне не понять,
Я знаю лишь, что если ты уйдёшь, я умру...
Что случилось, я не пойму,
Что ты сделала со мной, мне не понять,
Я знаю лишь, что если тебя нет,
Я умру от любви...
 
 
1 - остановка дыхательных движений под влиянием некоторых физиологических процессов, из-за некоторых болезней, а также и по желанию самого субъекта
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Jovanotti

Jovanotti - Viva La Libertà | Текст и Перевод Песни
[Strofa 1:] Preziosa e fragile Instabile e precaria Chiara e magnetica Leggera come l'aria Sempre moderna anche quando è fuori moda Sempre bellissima cammina

Jovanotti - Oh, Vita! | Текст и Перевод Песни
[Strofa 1:] Qui non è il Mississipi e nemmeno Atlanta Ma non so che cosa c'è nella mia pelle bianca Che a quattordici anni mi ha fatto sentire come Nato a Hollis

Jovanotti - Pieno Di Vita | Текст и Перевод Песни
Quando balleranno gli orologi intorno a noi Si confonderanno le stagioni Guardami negli occhi che s'incrociano coi tuoi Stiamo insieme, offrimi da bere Pensa a quanta

Jovanotti - Tutto L'amore Che Ho | Текст и Перевод Песни
Le meraviglie in questa parte di universo, sembrano nate per incorniciarti il volto e se per caso dentro al caos ti avessi perso, avrei avvertito un forte senso di irrisolto.

Jovanotti - Serenada Rap | Текст и Перевод Песни
Se t'incontro per strada non riesco a parlarti mi si bloccano le parole non riesco a guardarti negli occhi mi sembra di impazzire se potessi amplificare il battito del mio

Jovanotti - Buon Anno | Текст и Перевод Песни
Buon anno fratello Buon anno davvero. E spero sia bello Sia bello e leggero Che voli sul filo dei tuoi desideri Ti porti momenti profondi e i misteri Rimangano dolci

Jovanotti - Morirò D'amore | Текст и Перевод Песни
Giorni liberi non ne ho davvero giorni che io posso stare anche un'ora senza te il mio amore è una storia a tempo pieno 24 ore 7 giorni 12 mensilità posso

Jovanotti - 30 Modi per Salvare Il Mondo | Текст и Перевод Песни
Potremmo venderlo agli alieni un miliardo al metro quadro trasferirci poi su Marte e ricominciar daccapo nelle notti di settembre guarderemmo fin quaggiù con un

Jovanotti - I Pesci Grossi | Текст и Перевод Песни
I pesci grossi stanno nelle acque più profonde e qualche volta vengono in superficie e fanno ciao ciao e fanno ciao ciao e poi tornano giù e dicono vieni con me vieni con

Jovanotti - Buonasera Signorina | Текст и Перевод Песни
Buonasera signorina buonasera come è bello stare a napoli e sognar mentre in cielo sembra dire buonasera la vecchia luna che sul mediterraneo appar ogni giorno

Фото Jovanotti

 Изменить 
Jovanotti

Jovanotti - Биография

Jovanotti (часто пишется как Giovanotti) итальянский автор-исполнитель и рэппер. Jovanotti, чьё настоящее имя Lorenzo Cherubini, родился в Риме 27 сентября 1966 года. Его семья из Cortona, провинция Arezzo, Tuscany. 6 сентября 2008 он женился на Francesca Valiani в Cortona, в церкви Santa Maria Nuova. Их дочь Teresa родилась в 1998. Колыбельная «per te» посвященная Терезе, одна из составляющих успеха альбома Capo Horn (1999).
От смеси хип-хопа, рэпа и диско принесшей известность певцу на начальном этапе карьеры Jovanotti постепенно перешел к несколько иному стилю, в котором уже начали проявляться элементы фанка, world music, а также классической музыки и ska. Смена музыкальных предпочтений не могла не сказаться на его стихах, которые вняли в себя философские, религиозные и политические размышления, что вполне типично для итальянских авторов-исполнителей. Его социальный и политический дух силён как никогда. Некоторые его ранние работы также близки к изобилующим клавишными поп-композициям 1980-х.
Большинство песен Jovanotti на итальянском языке; кроме того был выпущен испано-язычный сборник лучших песен. Его «живой» альбом включает краткую версию Sugarhill Gang’s «Rapper’s Delight». Треки Jovanotti присутствуют на нескольких международных сборниках, наиболее ярким из которых является Red Hot + Rhapsody, трибьют 1998 года, посвященный Джорджу Гершвину, на котором он исполнил песню «I Got Rhythm». Одной из наиболее известных его песен является «L’Ombelico del Mondo». Jovanotti также принимал участие в одном из благотворительных концертов, организованных Лучано Паворотти в 1996 году.
 Изменить