Переводы Песен

Jovanotti - Buon Anno | Перевод

0
Текст
Buon anno fratello
Buon anno davvero.
E spero sia bello
Sia bello e leggero
Che voli sul filo dei tuoi desideri
Ti porti momenti profondi e i misteri
Rimangano dolci misteri
Che niente modifichi i fatti di ieri
Ti auguro pace risate e fatica
Trovare dei fiori nei campi d'ortica
Ti auguro viaggi in paesi lontani
Lavori da compiere con le tue mani
E figli che crescono e poi vanno via
Attratti dal volto della fantasia
 
 
Buon anno fratello
Buon anno ai tuoi occhi alle mani
Alle braccia ai polpacci ai ginocchi
Buon anno ai tuoi piedi alla spina dorsale
Alla pelle alle spalle al tuo grande ideale
 
 
Buon anno fratello
Buon anno davvero.
E spero sia bello
Sia bello e leggero
Che ti porti scompiglio e progetti sballati
E frutta e panini ai tuoi sogni affamati
ti porti chilometri e guance arrossate
Albe azzurre e tramonti di belle giornate
E semafori verdi e prudenza e coraggio
Ed un pesce d'aprile e una festa di maggio.
 
 
Buon anno alla tua luna
Buon anno al tuo sole
Buon anno alle tue orecchie e alle mie parole
Buon anno a tutto il sangue
Che ti scorre nelle vene
E che quando batte a tempo
Dice andrà tutto bene
 
 
Buon anno fratello
E non fare cazzate.
Le pene van via così come son nate
Ti auguro amore quintali d'amore
Palazzi quartieri paesi d'amore
Pianeti d'amore universi d'amore
Istanti minuti giornate
Ti auguro un anno d'amore fratello mio
L'amore del mondo e quello di Dio...
 
 
 
 
 
 
Перевод
С новым годом, брат,
С новым годом всерьёз,
Надеюсь, что будет он хорош,
Хорош и лёгок,
Чтобы летал на крыльях твоей мечты,
Принёс глубокие мгновения, а загадки
Пусть остаются сладкими загадками.
Чтобы ничто не изменило вчерашних дней,
Я пожелаю мира, смеха и усердия,
Найти цветы в лугу крапивы,
Я пожелаю далёких путешествии,
Работ, своим законченных трудом
И сыновей, что вырастают и уходят,
Лицом фантазий прилечённых.
 
 
С новым годом, брат,
Счастливого года глазам и кистям,
Рукам, икрам и коленям,
Счастливого года ногам и спине,
Коже, плечам, твоему совершенству.
 
 
С новым годом, брат,
С новым годом всерьёз,
Надеюсь, что будет он хорош,
Хорош и лёгок,
Чтобы принёс сумасшедших затей,
И фруктов, бутербродов голодным мечтам,
Принёс километры и румяные щёки,
Голубые рассветы и прекрасные закаты,
Светофоров зелёных, такта и храбрости,
Первоапрельскую шутку 1 и майский праздник.
 
 
Счастливого года твоей луне,
Счастливого года твоему солнцу,
Счастливого года твоим ушам и словам моим,
Счастливого года крови,
Что течёт в твоих венах,
И, отбивая такт,
Говорит, что всё хорошо.
 
 
С новым годом, брат,
И не делай глупостей,
Сожаления уходят так же, как рождаются.
Я пожелаю любви, тонн любви,
Дворцов, кварталов, стран любви,
Планет любви, вселенных любви,
Мгновений, минут, дней,
Я пожелаю тебе год любви, брат мой,
Любви всей Земли и Бога любви...
 
 
 
 
1 – "первоапрельская рыбка" - "день смеха", "день дурака" в Италии (1 апреля) – в этот день ради смеха принято прикреплять ради смеха на спину "жертвы" бумажную рыбку
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Jovanotti

Jovanotti - Serenada Rap | Текст и Перевод Песни
Se t'incontro per strada non riesco a parlarti mi si bloccano le parole non riesco a guardarti negli occhi mi sembra di impazzire se potessi amplificare il battito del mio

Jovanotti - Tutto L'amore Che Ho | Текст и Перевод Песни
Le meraviglie in questa parte di universo, sembrano nate per incorniciarti il volto e se per caso dentro al caos ti avessi perso, avrei avvertito un forte senso di irrisolto.

Jovanotti - Pieno Di Vita | Текст и Перевод Песни
Quando balleranno gli orologi intorno a noi Si confonderanno le stagioni Guardami negli occhi che s'incrociano coi tuoi Stiamo insieme, offrimi da bere Pensa a quanta

Jovanotti - Oh, Vita! | Текст и Перевод Песни
[Strofa 1:] Qui non è il Mississipi e nemmeno Atlanta Ma non so che cosa c'è nella mia pelle bianca Che a quattordici anni mi ha fatto sentire come Nato a Hollis

Jovanotti - Viva La Libertà | Текст и Перевод Песни
[Strofa 1:] Preziosa e fragile Instabile e precaria Chiara e magnetica Leggera come l'aria Sempre moderna anche quando è fuori moda Sempre bellissima cammina

Jovanotti - L’ombelico Del Mondo | Текст и Перевод Песни
L’ombelico Del Mondo Questo e' l'ombelico del mondo, L'ombelico del mondo Questo e' l'ombelico del mondo, L'ombelico

Jovanotti - La Notte Dei Desideri | Текст и Перевод Песни
La Notte Dei Desideri È una notte come tutte le altre notti È una notte con qualcosa di speciale Una musica mi chiama verso sé Come

Jovanotti - Mi Fido Di Te | Текст и Перевод Песни
Mi Fido Di Te Case di pane, riunioni di rane, Vecchie che ballano nelle chadillac, Muscoli d'oro, corone d'alloro, Canzoni d'amore per bimbi

Jovanotti - A Te | Текст и Перевод Песни
A Te A te che sei l'unica al mondo, L'unica ragione per arrivare fino in fondo Ad ogni mio respiro Quando ti guardo Dopo un giorno

Jovanotti - Baciami Ancora | Текст и Перевод Песни
Baciami Ancora One, due, tre, four Un bellissimo spreco di tempo Un'impresa impossibile L'invenzione di un sogno Una vita in un

Фото Jovanotti

 Изменить 
Jovanotti

Jovanotti - Биография

Jovanotti (часто пишется как Giovanotti) итальянский автор-исполнитель и рэппер. Jovanotti, чьё настоящее имя Lorenzo Cherubini, родился в Риме 27 сентября 1966 года. Его семья из Cortona, провинция Arezzo, Tuscany. 6 сентября 2008 он женился на Francesca Valiani в Cortona, в церкви Santa Maria Nuova. Их дочь Teresa родилась в 1998. Колыбельная «per te» посвященная Терезе, одна из составляющих успеха альбома Capo Horn (1999).
От смеси хип-хопа, рэпа и диско принесшей известность певцу на начальном этапе карьеры Jovanotti постепенно перешел к несколько иному стилю, в котором уже начали проявляться элементы фанка, world music, а также классической музыки и ska. Смена музыкальных предпочтений не могла не сказаться на его стихах, которые вняли в себя философские, религиозные и политические размышления, что вполне типично для итальянских авторов-исполнителей. Его социальный и политический дух силён как никогда. Некоторые его ранние работы также близки к изобилующим клавишными поп-композициям 1980-х.
Большинство песен Jovanotti на итальянском языке; кроме того был выпущен испано-язычный сборник лучших песен. Его «живой» альбом включает краткую версию Sugarhill Gang’s «Rapper’s Delight». Треки Jovanotti присутствуют на нескольких международных сборниках, наиболее ярким из которых является Red Hot + Rhapsody, трибьют 1998 года, посвященный Джорджу Гершвину, на котором он исполнил песню «I Got Rhythm». Одной из наиболее известных его песен является «L’Ombelico del Mondo». Jovanotti также принимал участие в одном из благотворительных концертов, организованных Лучано Паворотти в 1996 году.
 Изменить