Переводы Песен

Jovanotti - La Porta è Aperta | Перевод

0
Текст
Una voce, un'immagine, un soffio
qualche cosa che un nome non ha
che mi parla nei posti più strani
tra l'amore e la pubblicità.
Dentro al fondo di certi bicchieri
alle soglie del sogno di ieri
nella gonna che vola nel vento...
 
 
Sono l'ospite dentro al tuo letto.
Sei la gatta che vive sul tetto.
Ogni cosa mi mostra un aspetto
di milioni di aspetti che ha.
Paradisi vestiti da inferni.
Superfici di mondi moderni
e presagi futuri...
 
 
Il mio naso non vede i colori.
I miei occhi non sentono i suoni.
La mia bocca non sente gli odori.
La mia mano non tocca i sapori.
Ma la voce che soffia nel vento
io, la sento.
La risposta che soffia nel vento
io, la sento.
La sento.
è la pioggia che cade
la sento.
i sentieri e le strade
la sento.
è qualcuno che ride.
La porta è aperta.
 
 
Una notte che illumina un giorno.
Un'andata che sembra un ritorno.
C'è una macchia nel centro del sole.
Il tremore di certe parole.
La mia ultima volta da solo
ho sentito una spinta alle spalle
un invito a mollare i bagagli.
 
 
Come un uomo che impara a volare.
Una terra che emerge dal mare.
Per la fine del mondo è prevista
una festa che inizia da ora.
Puoi venire vestita così
oh mia bella signora.
Puoi venire vestita così
oh mia bella signora.
 
 
Il mio naso non vede i colori.
I miei occhi non sentono i suoni.
La mia mano non sente i sapori.
La mia bocca non sente gli odori.
Ma la voce che soffia nel vento
io, la sento.
La risposta che soffia nel vento
io, la sento.
La sento.
è la pioggia che cade.
La sento.
i sentieri e le strade.
La sento.
è qualcuno che ride.
La porta è aperta.
 
 
Ho studiato le rondini in volo
per comprendere il loro alfabeto.
Segatura per terra nei bar
ha formato il mio fiuto.
Se passate da casa dei miei
dite loro che è tutto perfetto
ho commesso le solite colpe
da carenza o da eccesso d'affetto.
 
 
La tristezza è un ricatto
è il delictum perfecto
cha fa vittime più della peste
e non desta sospetto.
Per la fine del mondo è prevista
una festa che inizia da ora
Puoi venire vestita così
oh mia bella signora
 
 
(è la pioggia che cade)
Il mio naso non vede i colori
(i sentieri e le strade)
I miei occhi non sentono i suoni
(è qualcuno che ride)
La mia lingua non sente gli odori.
La mia mano non sente i sapori.
Ma la voce che soffia nel vento
io, la sento.
La risposta che soffia nel vento
io, la sento.
 
 
è la terra promessa.
La sento.
è la data che cambia.
La sento.
è un incrocio di sguardi.
La sento.
è una faccia nascosta.
La sento.
è uno sparo lontano.
La sento.
è la pioggia che cade.
La sento.
è qualcuno che ride.
La sento.
 
Перевод
Голос, образ, дуновение,
Что-то, названия чему нет,
Что разговаривает со мной в самых странных местах
Между любовью и рекламой.
На дне некоторых бокалов,
На краю вчерашнего сна,
В юбке, что развевается на ветру...
 
 
Я гость в твоей постели.
Ты кошка, живущая на крыше.
Каждая вещь показывает мне свой облик
Из миллионов обликов, что у неё есть.
Рай, переодетый в ад.
Поверхности современных миров
И будущих предзнаменований...
 
 
Мой нос не видит цвета.
Мои глаза не видят звуков.
Мой рот не чувствует запахи.
Моя рука не прикасается к вкусам.
Но голос, что дует в ветрах,
Я слышу.
Ответ, что дует в ветрах...
Я слышу.
Я слышу.
И падающий дождь...
Я слышу.
Тропинки и дороги...
Я слышу.
И чей-то смех.
Дверь открыта.
 
 
Ночь, освещающая день.
Отъезд, похожий на возвращение.
Есть пятно в центре Солнца.
Трепет некоторых слов.
В последний раз своего одиночества,
Я почувствовал толчок в плечо:
Приглашение бросить чемоданы.
 
 
Как человек, который учится летать,
Земля, поднимающаяся из моря.
Для предсказанного конца света готовится
Праздник, начинающийся сейчас.
Ты можешь прийти, одетой вот так,
О, моя красивая синьора.
 
 
Мой нос не видит цвета.
Мои глаза не видят звуков.
Мой рот не чувствует запахи.
Моя рука не прикасается к вкусам.
Но голос, что дует в ветрах,
Я слышу.
Ответ, что дует в ветрах...
Я слышу.
Я слышу.
И падающий дождь...
Я слышу.
Тропинки и дороги...
Я слышу.
И чей-то смех.
Дверь открыта.
 
 
Я изучал ласточек в полёте,
Чтобы разгадать их алфавит.
Опилки на полу бара
сформировали мое обоняние.
Если зайдёте к моим,
Передайте, что всё хорошо,
Что я совершил всё те же грехи
В недостатке или переизбытке любви.
 
 
Грусть - это шантаж,
Идеальное преступление,
От неё жертв больше, чем от чумы,
Но без подозрений.
Для предсказанного конца света готовится
Праздник, начинающийся сейчас.
Ты можешь прийти, одетой вот так,
О, моя красивая синьора.
 
 
(И падающий дождь...)
Мой нос не видит цвета.
(Тропинки и дороги...)
Мои глаза не видят звуков.
(И чей-то смех.)
Мой рот не чувствует запахи.
Моя рука не прикасается к вкусам.
Но голос, что дует в ветрах,
Я слышу.
Ответ, что дует в ветрах...
Я слышу.
 
 
Это - земля обетованная.
Я слышу.
Это – изменяющаяся дата.
Я слышу.
Это – пересечение взглядов.
Я слышу.
Это – спрятанное лицо.
Я слышу.
Это – далёкий выстрел.
Я слышу.
И падающий дождь.
Я слышу.
И чей-то смех.
Я слышу.
 
 
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Jovanotti

Jovanotti - Fango | Текст и Перевод Песни
Io lo so che non sono solo anche quando sono solo io lo so che non sono solo io lo so che non sono solo anche quando sono solo sotto un cielo di stelle e di

Jovanotti - Amami | Текст и Перевод Песни
Ora io ti guardo Ora tu mi guardi Ora io ti cerco Ora ti nascondi Ora io ti trovo Ora siamo qui Ora e ancora qui Ora io ti tocco Ora non mi

Jovanotti - Per Te | Текст и Перевод Песни
È per te che sono verdi gli alberi e rosa i fiocchi in maternità è per te che il sole brucia a luglio è per te tutta questa città è per te che sono

Jovanotti - Buonasera Signorina | Текст и Перевод Песни
Buonasera signorina buonasera come è bello stare a napoli e sognar mentre in cielo sembra dire buonasera la vecchia luna che sul mediterraneo appar ogni giorno

Jovanotti - I Pesci Grossi | Текст и Перевод Песни
I pesci grossi stanno nelle acque più profonde e qualche volta vengono in superficie e fanno ciao ciao e fanno ciao ciao e poi tornano giù e dicono vieni con me vieni con

Jovanotti - 30 Modi per Salvare Il Mondo | Текст и Перевод Песни
Potremmo venderlo agli alieni un miliardo al metro quadro trasferirci poi su Marte e ricominciar daccapo nelle notti di settembre guarderemmo fin quaggiù con un

Jovanotti - Morirò D'amore | Текст и Перевод Песни
Giorni liberi non ne ho davvero giorni che io posso stare anche un'ora senza te il mio amore è una storia a tempo pieno 24 ore 7 giorni 12 mensilità posso

Jovanotti - Buon Anno | Текст и Перевод Песни
Buon anno fratello Buon anno davvero. E spero sia bello Sia bello e leggero Che voli sul filo dei tuoi desideri Ti porti momenti profondi e i misteri Rimangano dolci

Jovanotti - Serenada Rap | Текст и Перевод Песни
Se t'incontro per strada non riesco a parlarti mi si bloccano le parole non riesco a guardarti negli occhi mi sembra di impazzire se potessi amplificare il battito del mio

Jovanotti - Tutto L'amore Che Ho | Текст и Перевод Песни
Le meraviglie in questa parte di universo, sembrano nate per incorniciarti il volto e se per caso dentro al caos ti avessi perso, avrei avvertito un forte senso di irrisolto.

Фото Jovanotti

 Изменить 
Jovanotti

Jovanotti - Биография

Jovanotti (часто пишется как Giovanotti) итальянский автор-исполнитель и рэппер. Jovanotti, чьё настоящее имя Lorenzo Cherubini, родился в Риме 27 сентября 1966 года. Его семья из Cortona, провинция Arezzo, Tuscany. 6 сентября 2008 он женился на Francesca Valiani в Cortona, в церкви Santa Maria Nuova. Их дочь Teresa родилась в 1998. Колыбельная «per te» посвященная Терезе, одна из составляющих успеха альбома Capo Horn (1999).
От смеси хип-хопа, рэпа и диско принесшей известность певцу на начальном этапе карьеры Jovanotti постепенно перешел к несколько иному стилю, в котором уже начали проявляться элементы фанка, world music, а также классической музыки и ska. Смена музыкальных предпочтений не могла не сказаться на его стихах, которые вняли в себя философские, религиозные и политические размышления, что вполне типично для итальянских авторов-исполнителей. Его социальный и политический дух силён как никогда. Некоторые его ранние работы также близки к изобилующим клавишными поп-композициям 1980-х.
Большинство песен Jovanotti на итальянском языке; кроме того был выпущен испано-язычный сборник лучших песен. Его «живой» альбом включает краткую версию Sugarhill Gang’s «Rapper’s Delight». Треки Jovanotti присутствуют на нескольких международных сборниках, наиболее ярким из которых является Red Hot + Rhapsody, трибьют 1998 года, посвященный Джорджу Гершвину, на котором он исполнил песню «I Got Rhythm». Одной из наиболее известных его песен является «L’Ombelico del Mondo». Jovanotti также принимал участие в одном из благотворительных концертов, организованных Лучано Паворотти в 1996 году.
 Изменить