Переводы Песен

Jovanotti - Bruto | Перевод

0
Текст
Ho una promessa di ali
scritta sulla mia schiena
qualcosa di me un giorno volerà
sono la punta dell'iceberg
l'anello di una catena
qualcosa di me nel vento resterà.
Il meccanismo complesso delle ossa della mia mano
è precedente alla mia volontà
gli atomi del mio cuore vengono da molto lontano
da molto prima della felicità
colori dentro al mio occhio
e suoni dentro al mio orecchio
brividi, reaggenti chimici
tento di fare amicizia
con quello dentro allo specchio
che dice scusami perchè mi imiti
sono un'incrocio di linee
sono l'altare del caso
i miei pensieri si accendono con l'aria nel naso
se la mia vita è una gabbia allora sono un'evaso
io credo a tutto mi chiamo mica Tommaso.
Trasformo zucchero in sogni e pesci in passi di danza
ed ho inventato il lavoro per poter fare vacanza
e mi innamoro di tutto e non mi stanco mai
di provocare amore di provocare guai.
 
 
Gira il minestrone che sennò s'attacca
bagna questa pianta che sennò si secca
apri la finestra fai entrare il vento
uh è tutto quanto in movimento!
uh è tutto quanto in movimento!
uh uh uh!
 
 
Io scrivo con un computer che non so come funziona
la tecnica la matematica
ma è il bisogno di uscire da questo corpo persona
è precedente alla cybernetica
e posso unirmi a una donna e seminare il suo campo
ma non so fare la pioggia e non so fare il lampo
il mio destino proforma ed il mio corpo si forma nei secoli dei secoli
il ritmo di quattro quarti è quello più congeniale
perchè fa rima con il respiro del cuore
lo stretto di Gibilterra è la mia zona ideale perchè fa rima
col mio bisogno di andare
verso il luogo sconosciuto.
Fatto non fui
a viver come Bruto
fatto non fui
il luogo sconosciuto
fatto non fui
a viver come Bruto!
 
 
Gira il minestrone che sennò s'attacca
bagna questa pianta che sennò si secca
apri la finestra fai entrare il vento
uh è tutto quanto in movimento!
uh è tutto quanto in movimento!
uh uh uh!
 
 
Sono il discjockey dei venti so fabbricare il sudore
ma non son buono a remixare l'amore
e sono un giglio dei campi sono ubbriaco di brina
e in ogni notte vado a cercare la mattina
con 20 segni io posso spiegare quello che provo
ma non so chi è nato prima la gallina o l'uovo
io sono un vecchio bambino compratemi un palloncino
e un pò di dolce per fare lo stile nuovo
il ritmo di quatro quarti è quello più congeniale
perchè fa rima con il respiro del cuore
lo stretto di gibilterra è la mia zona ideale
perchè fa rima col mio bisogno di andare
verso il luogo sconosciuto.
Fatto non fui
a viver come Bruto
fatto non fui
il luogo sconosciuto
fatto non fui
a viver come Bruto!
 
 
Gira il minestrone che sennò s'attacca
bagna questa pianta che sennò si secca
apri la finestra fai entrare il vento
uh è tutto quanto in movimento!
uh è tutto quanto in movimento!
uh uh uh!
 
 
Todo el mundo en movimiento...
mi salsa, mi salsa baila...
mi salsa, mi salsa buena...
 
 
 
 
 
 
 
Перевод
У меня есть намёк на крылья,
Нарисованный на спине,
Что-то во мне однажды взлетит,
Я вершина айсберга,
Звено цепи,
Часть меня останется в ветре.
Сложный механизм костей моей руки
Срабатывает раньше моего желания,
Атомы моего сердца прилетают издалека,
Ещё дальше, чем рождается радость.
Цвета в моих глазах
И звуки в моих ушах -
Дрожь, химические реакции,
Я пытаюсь подружиться
С тем, кто внутри зеркала,
С тем, кто говорит: "Извини, почему ты за мной повторяешь?"
Я пересечение линии,
Я алтарь случая,
Мои мысли начинаются с дыханием,
Если моя жизнь – клетка, то я беглец,
Я верю во всё, меня ведь не зовут Фома. 1
Я превращаю сахар в мечты, а рыбу – в шаги танца,
Я выдумал работу, чтобы был отпуск,
Я во всё влюбляюсь, и никогда не устаю
Творить любовь, творить беду.
 
 
Перемешай суп, иначе он пригорит,
Полей цветок, иначе он засохнет,
Открой окно и впусти ветер,
Уу, теперь всё в движении!
Уу, теперь всё в движении!
Уу уу уу!
 
 
Я пишу на компьютере, я не знаю, как он работает,
Техника, математика,
Но необходимость выйти из этого человеческого тела
Предшествует кибернетике.
И я могу встретить женщину и оплодотворить её землю,
Но я не умею создавать дождь, не умею создавать молнию,
Моя судьба творится, моё тело формируется веками,
Ритм четыре четверти самый созвучный,
Потому что он рифмуется с дыханием сердца,
Гибралтарский пролив – моя идеальная зона, потому что рифмуется
С моим стремлением идти
в неизведанные края.
Я не был создан,
Чтобы жить как Брут, 2
Создан не был
Неизведанный край,
Я не был создан,
Чтобы жить как Брут!
 
 
Перемешай суп, иначе он пригорит,
Полей цветок, иначе он засохнет,
Открой окно и впусти ветер,
Уу, теперь всё в движении!
Уу, теперь всё в движении!
Уу уу уу!
 
 
Я диджей ветров, я умею производить пот,
Но я не умелец делать ремиксы на любовь.
Я ландыш полей, я опьянён инеем,
Каждую ночь я ищу утро,
20 знаками я могу показать, что чувствую,
Но я не знаю, что было раньше - яйцо или курица,
Я взрослый ребёнок, купите мне шарик,
Немного сладостей, чтобы создать новый стиль,
Ритм четыре четверти самый созвучный,
Потому что он рифмуется с дыханием сердца,
Гибралтарский пролив – моя идеальная зона,
потому что рифмуется с моим стремлением идти
в неизведанные края.
Я не был создан,
Чтобы жить как Брут.
Создан не был
Неизведанный край,
Я не был создан,
Чтобы жить как Брут!
 
 
Перемешай суп, иначе он пригорит,
Полей цветок, иначе он засохнет,
Открой окно и впусти ветер,
Уу, теперь всё в движении!
Уу, теперь всё в движении!
Уу уу уу!
 
 
Весь мир в движении...
Моя сальса, моя сальса танцует...
Моя сальса, моя сальса хорошая...
 
 
 
 
1 - Фома (ит. Tommaso) - Фома неверующий - человек недоверчивый, не верящий в отвлеченные истины (имя стало нарицательным в связи с апостолом Фомой)
2 - Марк Юний Брут – римский сенатор, убийца Цезаря
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Jovanotti

Jovanotti - Ora | Текст и Перевод Песни
Dicono che è vero che quando si muore poi non ci si vede più dicono che è vero che ogni grande amore naufraga la sera davanti alla tv dicono che è vero che

Jovanotti - Un'illusione | Текст и Перевод Песни
E lo sai perchè io ti voglio bene perchè solo te riesci a star con me come respirare. Ci sei e non ci sei proprio come l'aria prendi i miei silenzi

Jovanotti - L'elemento Umano | Текст и Перевод Песни
Si vince, si perde si pestano merde che si infilano nelle fessure sotto la suola si vive, si muore si prova dolore dal quale non c'e' un pensiero che ti

Jovanotti - Le Tasche Piene Di Sassi | Текст и Перевод Песни
Volano le libellule, sopra gli stagni e le pozzanghere in città, sembra che se ne freghino, della ricchezza che ora viene e dopo va, prendimi non mi concedere,

Jovanotti - Quando Sarò Vecchio | Текст и Перевод Песни
Quando sarò vecchio sarò vecchio nessuno dovrà più venirmi a rompere i coglioni Quello che avrò fatto l'avrò fatto vorrò soltanto stare a

Jovanotti - La Porta è Aperta | Текст и Перевод Песни
Una voce, un'immagine, un soffio qualche cosa che un nome non ha che mi parla nei posti più strani tra l'amore e la pubblicità. Dentro al fondo di certi

Jovanotti - Fango | Текст и Перевод Песни
Io lo so che non sono solo anche quando sono solo io lo so che non sono solo io lo so che non sono solo anche quando sono solo sotto un cielo di stelle e di

Jovanotti - Amami | Текст и Перевод Песни
Ora io ti guardo Ora tu mi guardi Ora io ti cerco Ora ti nascondi Ora io ti trovo Ora siamo qui Ora e ancora qui Ora io ti tocco Ora non mi

Jovanotti - Per Te | Текст и Перевод Песни
È per te che sono verdi gli alberi e rosa i fiocchi in maternità è per te che il sole brucia a luglio è per te tutta questa città è per te che sono

Jovanotti - Buonasera Signorina | Текст и Перевод Песни
Buonasera signorina buonasera come è bello stare a napoli e sognar mentre in cielo sembra dire buonasera la vecchia luna che sul mediterraneo appar ogni giorno

Фото Jovanotti

 Изменить 
Jovanotti

Jovanotti - Биография

Jovanotti (часто пишется как Giovanotti) итальянский автор-исполнитель и рэппер. Jovanotti, чьё настоящее имя Lorenzo Cherubini, родился в Риме 27 сентября 1966 года. Его семья из Cortona, провинция Arezzo, Tuscany. 6 сентября 2008 он женился на Francesca Valiani в Cortona, в церкви Santa Maria Nuova. Их дочь Teresa родилась в 1998. Колыбельная «per te» посвященная Терезе, одна из составляющих успеха альбома Capo Horn (1999).
От смеси хип-хопа, рэпа и диско принесшей известность певцу на начальном этапе карьеры Jovanotti постепенно перешел к несколько иному стилю, в котором уже начали проявляться элементы фанка, world music, а также классической музыки и ska. Смена музыкальных предпочтений не могла не сказаться на его стихах, которые вняли в себя философские, религиозные и политические размышления, что вполне типично для итальянских авторов-исполнителей. Его социальный и политический дух силён как никогда. Некоторые его ранние работы также близки к изобилующим клавишными поп-композициям 1980-х.
Большинство песен Jovanotti на итальянском языке; кроме того был выпущен испано-язычный сборник лучших песен. Его «живой» альбом включает краткую версию Sugarhill Gang’s «Rapper’s Delight». Треки Jovanotti присутствуют на нескольких международных сборниках, наиболее ярким из которых является Red Hot + Rhapsody, трибьют 1998 года, посвященный Джорджу Гершвину, на котором он исполнил песню «I Got Rhythm». Одной из наиболее известных его песен является «L’Ombelico del Mondo». Jovanotti также принимал участие в одном из благотворительных концертов, организованных Лучано Паворотти в 1996 году.
 Изменить