Переводы Песен

Jovanotti - Quando Sarò Vecchio | Перевод

0
Текст
Quando sarò vecchio sarò vecchio
nessuno dovrà più venirmi a rompere i coglioni
Quello che avrò fatto l'avrò fatto
vorrò soltanto stare a ricordare i giorni buoni
Molti che conosco saran morti
sepolti sopra metri di irriconoscenza
Me ne starò vecchio a ricordare
che non ho ringraziato mai a sufficienza
Chi mi regalò qualche rima baciata
Chi mi ha fatto stare bene una serata
Chi mi ha raccontato qualche bella storia
anche se non era vera
 
 
Quando sarò vecchio sarò vecchio
di quelli che nessuno vuole avere intorno
Perchè ha visto tutto e ha fatto tutto
e non sopporta quelli che ora è il loro turno
Mi rispetteranno come si rispetta il tempo che
separa lo studio dall'esame
Spero di esser sazio dei miei giorni
eviterà il mio sguardo chi c'ha ancora fame
Nella notte ascolterò disteso
la goccia inesorabile di un lavandino
che scandisce il tempo come un assassino
come un assassino
 
 
E poi magari un sabato di maggio,
ad una stella chiederò un passaggio
E a tutti i prepotenti dirò ancora
Con me voi non l'avrete vinta mai!
E poi una domenica mattina,
ancora sulla pelle il tuo profumo
a tutti i prepotenti dirò forte
Con me voi non l'avrete vinta mai!
 
 
Quando sarò vecchio sarò vecchio
di sbagli inevitabili ne avrò fatti 200
E per quelli che io ho fatto apposta
non starò certo lì a offrir risarcimento
Se non sarò in grado quando è ora
mi va di farlo adesso che sono cosciente
Prima che durezza ci separi,
ringrazio tutti quanti infinitamente
 
 
Quando sarò vecchio punto e basta
la vita che finisce mostrerà il suo culo
Con la mia pensione di soldato
si sarà consumato tutto il mio futuro
Darò del cretino a chi mi pare
dirò che tutti i libri non servono a niente
E che mille secoli di storia
non valgono un secondo vissuto veramente
Con chi ha combattuto per restare vivo
con chi mi ha aiutato mentre mi arrangiavo
Con chi mi ha insegnato qualche cosa che
risplende dentro di me
 
 
E poi magari un sabato di maggio,
ad una stella chiederò un passaggio
E a tutti i prepotenti dirò ancora
Con me voi non l'avrete vinta mai!
E poi una domenica mattina,
ancora sulla pelle il tuo profumo
a tutti i prepotenti dirò forte
Con me voi non l'avrete vinta mai!
 
Перевод
Когда я буду стар,
Никто не сможет больше морочить мне голову.
То, что я сделаю уже будет сделано,
Мне лишь останется вспоминать хорошие времена.
Многие знакомые будут мертвы,
Погребены над метрами неблагодарности.
Старым, я буду вспоминать,
Что никогда не благодарил достаточно
Тех, кто подарил мне двустишья,
Тех, с кем провёл я замечательно вечер,
Тех, кто рассказывал мне приятные истории,
Хотя они и были неправдой.
 
 
Когда я состарюсь, я буду стар,
Один из тех, кто не хочет никого около себя,
Потому что видел всё и делал всё
И не терпит тех, чья очередь сейчас.
Меня будут уважать, как уважают время,
Отделяющее учёбу от экзамена.
Надеюсь, я буду удовлетворён своими днями,
Мой взгляд будет избегать тот, кто ещё жаждет жизни,
А лёжа ночью я буду слушать
Неумолимую каплю в кране,
Отсчитывающую время как убийца,
Как убийца.
 
 
Возможно, в один день мая,
У звезды я попрошу подвезти меня.
И всем самодурам скажу я снова:
"Меня вам не победить!"
А в одно воскресное утро,
С твоим запахом на теле,
Всем самодурам скажу я снова:
"Меня вам не победить!"
 
 
Когда я состарюсь, я буду стар,
Неизбежных ошибок совершу штук 200
И за те, что сделаны специально,
Конечно же, не возмещу потери.
И если не смогу, когда наступит час,
Я сделаю это сейчас, пока в сознании:
Прежде, чем старческий маразм нас разделит,
Поблагодарю я всех сердечно.
 
 
Когда я буду стар и точка,
Жизни, подходя к концу, покажет зад свой.
С моей солдатской пенсией
Всё будущеее сойдёт на нет.
Я обзову кретином кого заблагорассудит,
Скажу, что книги не нужны
И что тысячелетия истории
Не стоят и секунды, прожитой наяву
С теми, кто сражался чтобы жить,
С теми, кто помогал, пока я искал себя,
С теми, кто научил меня тому,
Что я несу с собой.
 
 
Возможно, в один день мая,
У звезды я попрошу подвезти меня.
И всем самодурам скажу я снова:
"Меня вам не победить!"
А в одно воскресное утро,
С твоим запахом на теле,
Всем самодурам скажу я громче:
"Меня вам не победить!"
 
 Изменить 
Копировать

YouTube

 Изменить 

Ещё Jovanotti

Jovanotti - L’ombelico Del Mondo | Текст и Перевод Песни
L’ombelico Del Mondo Questo e' l'ombelico del mondo, L'ombelico del mondo Questo e' l'ombelico del mondo, L'ombelico

Jovanotti - La Notte Dei Desideri | Текст и Перевод Песни
La Notte Dei Desideri È una notte come tutte le altre notti È una notte con qualcosa di speciale Una musica mi chiama verso sé Come

Jovanotti - Mi Fido Di Te | Текст и Перевод Песни
Mi Fido Di Te Case di pane, riunioni di rane, Vecchie che ballano nelle chadillac, Muscoli d'oro, corone d'alloro, Canzoni d'amore per bimbi

Jovanotti - A Te | Текст и Перевод Песни
A Te A te che sei l'unica al mondo, L'unica ragione per arrivare fino in fondo Ad ogni mio respiro Quando ti guardo Dopo un giorno

Jovanotti - Baciami Ancora | Текст и Перевод Песни
Baciami Ancora One, due, tre, four Un bellissimo spreco di tempo Un'impresa impossibile L'invenzione di un sogno Una vita in un

Jovanotti - Il Piu Grande Spettacolo Dopo Il Big Bang | Текст и Перевод Песни
Il Piu Grande Spettacolo Dopo Il Big Bang Il più grande spettacolo dopo il big bang Il più grande spettacolo dopo il big bang Il più grande

Jovanotti - Bruto | Текст и Перевод Песни
Ho una promessa di ali scritta sulla mia schiena qualcosa di me un giorno volerà sono la punta dell'iceberg l'anello di una catena qualcosa di me nel vento

Jovanotti - Ora | Текст и Перевод Песни
Dicono che è vero che quando si muore poi non ci si vede più dicono che è vero che ogni grande amore naufraga la sera davanti alla tv dicono che è vero che

Jovanotti - Un'illusione | Текст и Перевод Песни
E lo sai perchè io ti voglio bene perchè solo te riesci a star con me come respirare. Ci sei e non ci sei proprio come l'aria prendi i miei silenzi

Jovanotti - L'elemento Umano | Текст и Перевод Песни
Si vince, si perde si pestano merde che si infilano nelle fessure sotto la suola si vive, si muore si prova dolore dal quale non c'e' un pensiero che ti

Фото Jovanotti

 Изменить 
Jovanotti

Jovanotti - Биография

Jovanotti (часто пишется как Giovanotti) итальянский автор-исполнитель и рэппер. Jovanotti, чьё настоящее имя Lorenzo Cherubini, родился в Риме 27 сентября 1966 года. Его семья из Cortona, провинция Arezzo, Tuscany. 6 сентября 2008 он женился на Francesca Valiani в Cortona, в церкви Santa Maria Nuova. Их дочь Teresa родилась в 1998. Колыбельная «per te» посвященная Терезе, одна из составляющих успеха альбома Capo Horn (1999).
От смеси хип-хопа, рэпа и диско принесшей известность певцу на начальном этапе карьеры Jovanotti постепенно перешел к несколько иному стилю, в котором уже начали проявляться элементы фанка, world music, а также классической музыки и ska. Смена музыкальных предпочтений не могла не сказаться на его стихах, которые вняли в себя философские, религиозные и политические размышления, что вполне типично для итальянских авторов-исполнителей. Его социальный и политический дух силён как никогда. Некоторые его ранние работы также близки к изобилующим клавишными поп-композициям 1980-х.
Большинство песен Jovanotti на итальянском языке; кроме того был выпущен испано-язычный сборник лучших песен. Его «живой» альбом включает краткую версию Sugarhill Gang’s «Rapper’s Delight». Треки Jovanotti присутствуют на нескольких международных сборниках, наиболее ярким из которых является Red Hot + Rhapsody, трибьют 1998 года, посвященный Джорджу Гершвину, на котором он исполнил песню «I Got Rhythm». Одной из наиболее известных его песен является «L’Ombelico del Mondo». Jovanotti также принимал участие в одном из благотворительных концертов, организованных Лучано Паворотти в 1996 году.
 Изменить